Pre-K equals child care, and now we have none. We're screwed. | Open Subtitles | ما قبل الروضة يوفرون رعاية للأطفال والآن لا نملك شيئًا, لقد قضي علينا |
That can't be good. We're screwed. | Open Subtitles | فأنتما بأمان تماماً هذا سيء لقد قضي علينا |
Cut the crap, Israel, we're screwed enough as it is. | Open Subtitles | كف عن الحماقة يا إسرائيل لقد أخفقنا بما فيه الكفاية |
We're screwed! There's no way we're gonna win now. | Open Subtitles | لقد فشلنا , لا يوجد طريقة للفوز الان |
If we're divided, we're screwed. It's always been like that. | Open Subtitles | اذا تفرقنا انتهى أمرنا هكذا يتم الامر دوما ً |
- If you're wrong about this, we're screwed. | Open Subtitles | -لو كنت مخطئا في تقديرك فإننا ضعنا |
We're screwed now. We don't get shit. They're gonna kill her. | Open Subtitles | لقد هلكنا الآن، لن نحصل على شيء وسوف يقتلونها |
If the prosecution invents a good one, we're screwed. | Open Subtitles | إن توصل الإدعاء العام على دافع جيد فقد قُضي علينا |
We're screwed, and that's it. Please stop fighting. | Open Subtitles | لقد قضي علينا، انتهى الأمر أرجوكم توقفوا عن الشجار، كلاكما |
No. I'm saying you're screwed already, man. | Open Subtitles | كلا، أقول أنه قد قضي أمرك بالفعل يا رجل |
You Got Me,Sunshine. We're screwed. | Open Subtitles | انت محق يا عزيزي , لقد قضي علينا |
To rat us out. In your mind, he's safe and we're screwed. | Open Subtitles | لتجبرنا على الخروج، في عقلك انه بأمان ونحن أخفقنا |
No, we're screwed. And we're almost out of Post-its. | Open Subtitles | لا , لقد أخفقنا , وتقريباً نفد ما معنا من ملصقات |
Yeah, we're screwed until we find another way to get that barrier down or a cure for the troubles. | Open Subtitles | نعم نحن فشلنا حتى نجد طريقة اخرى لجعل ذلك الجدار يسقط او نقوم بعلاج المضطربين |
Well, we're screwed and out of leads. Are you sure that's all? | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلنا ولا نملك أي دليل، متأكدة أن هذا كل شيء تريده؟ |
If we can't do that, we're screwed. | Open Subtitles | إذا لم نستطع القيام بذلك، فقد انتهى أمرنا |
I think we're screwed. | Open Subtitles | أعتقد أننا ضعنا |
And 20,000 more on the way. We're screwed. | Open Subtitles | و20,000 بطريقهم إلى هنا لقد هلكنا |
You take your eye off the ball one minute in this economy and you're screwed. | Open Subtitles | إن غفلت للحظة في ظل هذا الاقتصاد، قُضي أمرك. |
You know, if Gibbs finds out about this, you're screwed. | Open Subtitles | أتعلم أنه إذا اكتشف جيبز بأمر هذا فقد انتهى أمرك. |
We get to the mountain without supplies, We're screwed. | Open Subtitles | لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا |
My mom doesn't like anyone to know anything, and now we're screwed. | Open Subtitles | أمي لا تُريد ان يعرف أحدٌ عن الأمر والآن، نحن هالكون |
Yeah, well, if this doesn't work, you're screwed. | Open Subtitles | لو مانجحتش فى ده هتضيع |
You know, I never thought I'd say this... but without Beth, we're screwed. | Open Subtitles | أتعلمين, لم أعتقد أبدا أني سأقول هذا ولكن من غير بيث, سنفشل تماما |
You have got to fix this or we're screwed. | Open Subtitles | يجب عليك أن تصلح هذا لقد إنتهى أمرنا. |
AS SOON AS THAT VAN FULL OF VATICAN CSI EQUIPMENT GETS HERE, WE're screwed. | Open Subtitles | بما ان اعضاء الفاتيكان التحليليين هنا والمعدات هنا فقد انتهى امرنا |
You're screwed if you don't have a permit. | Open Subtitles | أنت مقضي عليك إذا لم يكن لديك تصريح |