ويكيبيديا

    "'s a mess" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فوضوي
        
    • حالة فوضى
        
    • فوضي
        
    • في فوضى
        
    • هذه فوضى
        
    • حالة من الفوضى
        
    • تعمها الفوضى
        
    • إن الفوضى عارمة
        
    • أنها فوضى
        
    • حالة فوضوية
        
    • فوضويه
        
    • فى فوضى
        
    I don't know. It's a mess, but we're figuring it out. Open Subtitles لا أدري الوضع فوضوي الآن، لكننا سنحل هذا
    Plus, the kitchen's a mess. I was hoping you wouldn't see it. Open Subtitles إضافة إلي أنّ المطبخ فوضوي كنت آمل ألا تراه هكذا.
    Suit's a mess. Needs A complete overhaul. Open Subtitles البدلة في حالة فوضى تحتاج تجديداً بالكامل
    He's a mess across the board, but he's going to pull through just fine. Open Subtitles انها حالة فوضي في جميع المجالات ولكنه سيجتاز هذا ويصبح جيداً
    "The bathroom's a mess." "Your belt doesn't match." "Hey, Gary, you should probably go work out." Nothing I ever do is ever good enough! Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    It's a mess, is what it is. I assume there's some history here. Open Subtitles هذه فوضى أفترض أنه يوجد تاريخ قديم بينكما
    Either way, it's a mess. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، فإنه في حالة من الفوضى.
    Okay, so one's a mess, one's perfect-- who do we believe? Open Subtitles حسناً، أحدهم فوضوي والآخر مثالي من نصدق ياتُرى؟
    First time I've worn a Yamaha. It fits nicely. How do you say "It's a mess" in Hebrew? Open Subtitles المرة الأولي التي أرتدي فيها قلنسوة , تناسبني كيف تقولون " الأمر فوضوي " بالعبرية ؟
    It's a mess! It's a mess! It's a mess! Open Subtitles الأمر فوضوي , الأمر فوضوي , الأمر فوضوي
    That's a teenager, and, yeah, she's a mess. Open Subtitles هذا هو سن المراهقة، وأجل هيَ في حالة فوضى.
    She's a mess. Literature is not gonna do it. Open Subtitles ــ هي تعيش حالة فوضى ــ لن ينفعها الأدبُ بشيء
    If you need me to do anything on the paperwork or stuff I've been following up, my desk's a mess. Open Subtitles إن أحتجتني للقيام ببعض الأمور الورقية أو أمور كنت أتتبعها فـ مكتبي في حالة فوضى
    The whole town's a mess because of you. Open Subtitles . المدينة كلها أصبحت فوضي بسببك
    Up on the second floor! It's a mess up here! Open Subtitles اصعدوا إلي الطابق الثاني انها فوضي هناك
    Everything's a mess because they didn't proceed with the trial. Open Subtitles كل شيء في فوضى لأنهم لم يشرعوا في المحاكمة.
    Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out? Open Subtitles حبيبي بما أن المطبخ في فوضى بكل خَبزي أنستطيع أن نطلب من الخارج؟
    There's an overturned melon truck on the interstate. Oh, it's a mess. Open Subtitles هناك شاحنة بطيخ مقلوبة على الطريق السريع، هذه فوضى
    But that just made me think about him even more because he's my ex and he's a mess. Open Subtitles ولكن هذا مجرد جعلني التفكير به أكثر لأنه بلدي السابقين وانه في حالة من الفوضى.
    It's a mess now, but it'll be a super flat Open Subtitles تعمها الفوضى الآن , لكنها ستكون شقة رائعة
    It's a mess in here and very unstable. Open Subtitles إن الفوضى عارمة هنا، و الأوضاع غير مستقرة.
    - What a mess! - Yeah, it's a mess, all right. - A big, old, stinky mess. Open Subtitles يا لها من فوضى أنها فوضى كبيرة على أية حال نعم فوضى كبيرة وقديمة وقذرة
    You don't have to go in there because I'm packing. It's a mess in there. Open Subtitles لستِ مضطرة أن تدخلي لأنني أحزم أغراضي ، والمكان في حالة فوضوية
    Just'cause my life's a mess, it doesn't mean yours has to be. Open Subtitles فقط لان حياتي فوضويه ذلك لا يعني ان حياتك تجب ان تكون كذلك
    Still weak, his memory's a mess but he's out of that damn hospital. Open Subtitles ما زالَ ضعيفاً جداً ، ذاكرته فى فوضى لكنّه خرج من تلك المستشفى اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد