ويكيبيديا

    "'s acting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتصرف
        
    • يتصرّف
        
    • بالوكالة
        
    But he's acting like they're going to the World Series. Open Subtitles و لكنه يتصرف كما لو أنهم سيذهبون لكأس العالم
    Nobody around here's acting like the war is over. Open Subtitles لما يتصرف الجميع هنا وكأن الحرب قد انتهت؟
    He's acting like a total stranger,like I don't even know him. Open Subtitles , انه يتصرف بطريقة غريبة كأنني لا أعرفه على الاطلاق
    - Me? Look who's acting out again at another business meeting. Open Subtitles أغنيس , انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى
    I just don't understand why everyone's acting so crazy! Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لمَ يتصرّف الجميع بجنون!
    My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. Open Subtitles مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة.
    He wanted to assure me he's acting in good faith. Open Subtitles إنه أراد أن يؤكد . بانه يتصرف بإيمان تام
    Things are adding up how crazy he's acting lately andinwithabadcrowd . Open Subtitles كل الدلائل توضح أنه أصبح يتصرف بجنون فى الآونة الأخيرة
    I mean, he's acting really weird lately. He's different. Open Subtitles أعني أنه يتصرف بطريقة غريبة مؤخراً، هو مختلف
    I mean, he's acting really weird lately. He's different. Open Subtitles أعني أنه يتصرف بطريقة غريبة مؤخراً، هو مختلف
    I mean, if he's acting like this now... imagine what he'll be like if we get, like... married or something. Open Subtitles انا أعني اذا كان يتصرف هكذا الان .. تخيلي ماذا سيكون اذا .. تزوجنا أو شئ ما ..
    But it's acting off of thoughts in her brain, so why did it come to our house? Open Subtitles لكنه يتصرف طبقاً لأفكار بعقلها، وإلا لماذا أتى لمنزلنا؟
    He's acting like he owns the place, which, I guess he kind of does. Open Subtitles وهو يتصرف مثل انه يمتلك المكان، والتي أعتقد انه نوع من يفعل.
    He's acting like the stage wants him to commit to a monogamous relationship. Open Subtitles إنه يتصرف و كأن المسرح يريد منه البقاء في علاقة احادية
    B-A-D... and now he's acting like he's not. Open Subtitles سـيء. والآن هاهو يتصرف كما لو أنه ليس كذلك.
    He's acting strange, but he doesn't have plague. Open Subtitles إنه يتصرف بغرابة، لكنه غير مصابٍ بالطاعون.
    The man I was... was following, I-I know now he... He's acting alone. Open Subtitles الرجل الذي كنت أتبعه أعلم الآن أنه يتصرف لوحده
    Are you sure it is not you who's acting on emotion? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنها ليست لك الذي يتصرف على العاطفة ؟
    A few days on the road, shaking hands and kissing babies, and he's acting like a President again. Open Subtitles نمسك أيدينا ونقبل الأطفال يتصرف مثل الرئيس مرة أخرى
    Look, he's... He's acting like a father, and... I have to act like a cop. Open Subtitles اسمعا، هُو يتصرّف كوالد، ويجب أن أتصرّف كشرطيّة.
    Everyone's acting crazy there too. Open Subtitles مجنون كُلّ شخص بالوكالة هناك أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد