ويكيبيديا

    "'s been a year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مر عام
        
    • مرت سنة
        
    • مضى عام
        
    • عام منذ
        
    • مرّ عام
        
    • مرّت سنة
        
    Be nice and friendly to me. It's been a year since we've seen each other. Open Subtitles كن لطيف وودى تجاهى لقد مر عام منذ ان راينا بعض
    It's been a year, and I can't go home. Open Subtitles لقد مر عام ولا استطيع ان اعود الى المنزل
    You sound pretty confident, Jordan, but it's been a year. Open Subtitles تبدو واثقا من ذلك , لقد مر عام على رحيلهما
    It's been a year, doctor. And it's not like we're not giving it our best. Open Subtitles لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع
    It's been a year but I imagine you haven't stopped investigating. Open Subtitles لقد مرت سنة ، لكنني أتخيل أنك لم تتوقف عن التحقيق
    It's been a year and a half since you had sex? Open Subtitles هل مضى عام ونصف منذ أن مارست الجنس لآخر مرّة؟
    All right, so it's been a year since the end of series one of My Roanoke Nightmare. Open Subtitles حسنًا، إذًا مر عام منذ نهاية الموسم الأول "من "كابوس روانوك
    It's been a year, and the media have moved on. Open Subtitles لقد مر عام, و الإعلام قد نسى الموضوع
    -lt's been a year. -Just take it easy. Open Subtitles لقد مر عام إهدئي , هوني على نفسك
    Well, it's been a year. Maybe he's curious. Open Subtitles لقد مر عام ، ربما يكون فضولي ايضاً
    Yeah, well, you know, it's been a year. Open Subtitles أجل, حسنا, أنت تعرف, لقد مر عام
    I know it's been a year, but I was really madly in love with Sam. Open Subtitles أعرف أنه مر عام على هذا الأمر ولكنني أحببت "سام" كثير
    - I can't believe it's been a year. - Well, I guess time flies, doesn't it? Open Subtitles لا أصدق بأنه مر عام على ذلك- أعتقد أن الوقت يطير أليس كذلك؟
    But it's been a year since his wife left him. Open Subtitles ولكن لقد مر عام منذ هجرته زوجته
    It's been a year and a half, and he still looks uncomfortable around his dad. Open Subtitles مرت سنة و نصف و مازال يبدو أنه غير مرتاح بجوار والده
    Lizzy Adler... it's been a year since she died, and he was still trying to figure out what happened. Open Subtitles ليزي ألدر لقد مرت سنة منذ موتها وهو ما زال يحاول أن عرف ماذا حدث
    Hard to believe that it's been a year and a half since Thomas Harber's first and only post-Discovery interview ended suddenly with an on-air suicide. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه مرت سنة و نصف السنة منذ المقابلة الأولى و الوحيدة للـ د.هاربر بعد الاكتشاف والتني انتهت فجأة بعملية انتحار على الهواء
    You know,I can't believe it's been a year. Open Subtitles هل تعلم .لاأصدق أنه قد مضى عام
    I should have done ten days and it's been a year, sir. Open Subtitles كان من المفترض أن أقضي عشرة أيام هنا ولقد مرّ عام تقريباً
    It's been a year and a half, and there's so much more to go. Open Subtitles لقد مرّت سنة و نصف و لا يزال لدي الكثير لأفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد