Fry, it's been three days. You can't keep boogying like this. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل |
You're telling me that it's been three whole days since I sat on this chair? | Open Subtitles | انتظري انتظري هل تخبريني أنها مرت ثلاثة أيام كاملة منذ أن جلست على هذا الكرسي؟ |
It's been three days since the massacre, right? | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام منذ المجزرة، أليس كذلك؟ |
It's been three months, and we don't have dick. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أشهر حتى الآن وليس لدينا مُنافس. |
It's just, it's been three days and... and three nights now. | Open Subtitles | إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن |
It's been three weeks since my doctors told me I was in remission. | Open Subtitles | مرت ثلاثة أسابيع منذ أن أخبرني الطبيب كنت في حالة سكون. |
It's been three days... You have to be hungry. | Open Subtitles | ...لقد مرت ثلاثة أيام .عليك أن تكون جائعاً |
We don't want to push you, but it's been three weeks. | Open Subtitles | لا نريد أن نضغط عليك ِ ، لكن قد مرت ثلاثة أسابيع |
And this also. Yeah, it's been three whole years since the war with the Berserkers. | Open Subtitles | وهذه أيضاً أجل، لقد مرت ثلاثة أعوام كامله |
It's been three weeks since the trial court pronounced the death sentence. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع منذ نطق المحكمة بحكم الإعدام |
It's been three days, Mom. He won't return my calls. I leave messages and he won't call me. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل |
It's been three days. Maybe the head's still intact. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام ربما لا تزال الرأس سليمة |
I can't believe he's still hung up on you. It's been three whole weeks. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مازال يقاطعكِ فقد مرت ثلاثة أسابيع كامله |
It's been three months now, and I've never even seen your apartment. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أشهر ولم أرى فيها شقتك أبدا |
It's been three months, and all I'm closer to is retirement. | Open Subtitles | مرت ثلاثة أشهر، وأشعر أننى قاربت من التقاعد. |
It's been three weeks you've been off work, and you haven't really taken advantage of the downtime. | Open Subtitles | مضت ثلاثة أسابيع من إجازتك ولم تستغل هذا الوقت جيداً |
It's been three days and nights, but we are still going round. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أيام وليال لكننا ما زلنا نتجول |
It's been three weeks and you haven't had a single job lead. | Open Subtitles | لقد مضت ثلاثة أسابيع ولم تحصل على أية وظيفه |
It's been three months with no profits to speak of and nobody knows what it's all been for because you don't trust them with the truth. | Open Subtitles | لقد مر ثلاث أشهر دون أي أرباح تخزي العين، ولا أحد يعرف ما نسعى له، لأنك لا تثق في إخبارهم بالحقيقة ... |
It's been three weeks since our last reading. | Open Subtitles | لقد مرّ ثلاثة اسابيع منذُ القراءة الاخيرة |
It's been three years since Orochimaru left the village. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاث سنوات منذُ مغادرة أوروتشيمارو القرية |
- You know, it's been three months. | Open Subtitles | تعرف، هو كان ثلاثة شهور |