The young girl's body was found only the next morning, when rescue workers finished clearing the rubble. | UN | أما جثة الطفلة الصغيرة فلم تُنتشل سوى صباح اليوم التالي، عندما أنهى عمال الإنقاذ عملية إزالة الأنقاض. |
The missing soldier's body was subsequently found. | UN | وقد عُثر على جثة الجندي المفقود فيما بعد. |
Okay, Barry's mother's body was found here, knife beside her, blood spatter on the wall belonged to Nora. | Open Subtitles | حسنا، عثر على جثة الأم باري هنا، سكين بجانبها، ترشيش الدم على الجدار ينتمي إلى نورا. |
This is the same woman, we saw driving away from the warehouse where Bill Martin's body was found. | Open Subtitles | هذا هو نفس المرأة، رأينا القيادة بعيدا عن المستودع حيث تم العثور على جثة بيل مارتن. |
Ivankov's body was delivered to K-Directorate HQ in St Petersburg. | Open Subtitles | جثة ايفانكوف تم تسليمها الى ك.ديروكتوريت فى سان بيترسبرج |
She was taken from the state park less than ten miles from where this girl's body was found. | Open Subtitles | لقد أًخذت من منتزه عام على بعد 10 أميال من مكان عثورهم على جثة تلك الفتاة |
As we all know, Jennifer Toland's body was found this week. | Open Subtitles | كما نعلم كلنا , جثة جينفير تولاند وجدت هذا الاسبوع |
Your son's body was found yesterday in the forest preserve. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جثة ولدك أمس بمحمية الغابة. |
And have officers excavate the area around where Jason's body was found. | Open Subtitles | و اجعلي الضباط يحفرون المنطقة حول مكان العثور على جثة جيسون |
The construction site where they found Scott Yamada's body was shut down for two weeks because of permit issues. | Open Subtitles | موقع البناء حيث عثروا على جثة سكوت يامادا كان مغلقا لمدة أسبوعين بسبب مشاكل في رخص البناء |
This woman's body was found in the oil fields two days ago. | Open Subtitles | لقد وجدو جثة هذه المرأة في أحدى حقول الزيت منذ يومين. |
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta House. | Open Subtitles | تم العثور على جثة امرأة داخل وكابا كابا ثيتا البيت. |
The daughter's body was later found in the bushes with the trail of her blood partially covered with dry leaves. | UN | وعثر في وقت لاحق على جثة الابنة في الأدغال وآثار دمائها مغطاة جزئيا بأوراق شجر ذابلة. |
The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery. | UN | وقد عثر على جثة القتيل في وقت لاحق من اليوم نفسه على بعد حوالي 400 ياردة من موقع تقطير الكحول. |
Vicente Marcelo García's body was found shortly afterwards in a street near the café. | UN | ووجدت جثة فيسنت مارسيلو غارسيا بعد ذلك بوقت قصير في شارع قريب من المقهى. |
The translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. | UN | وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها. |
The translator referred to Chimalhuacan, but as the place where her partner's body was sent. | UN | وكان المترجم قد أشار إلى تشيمالهواكان ولكن باعتبارها المكان الذي أُرسلت إليه جثة رفيقها. |
In a third case, the subject's body was never found and the case was resolved by the Ombudsman as unlawful arrest and violation of domicile. | UN | وفي حالة ثالثة، لم يُعثر قط على جثة الضحية وقرر أمين المظالم أنها حالة إلقاء قبض غير مشروع وانتهاك لحرمة السكن. |
The medical expert Isakova, who had examined Telitsin's body, was re-questioned. | UN | وأعيد استجواب الخبيرة الطبية، ايساكوفا، التي عاينت جثة تليتسين. |
Several hours later, the victim's body was returned to his family, who were able to detect an injury to his head and bruises on his hands and feet. | UN | وبعد بضعة ساعات، سُلّمت جثة منير حموش إلى أسرته التي لاحظت وجود جرح في رأس الضحية وكدمات في يديه ورجليه. |