So the cobra ate the canary because of The Mummy's curse? | Open Subtitles | لذا فإن التهام الكوبرا للعصفور كان بسبب لعنة الفراعنة ؟ |
I don't know if I can beat that restaurant's curse. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع هزيمة لعنة ذلك المطعم |
For attrition is one man's ally and another man's curse. | Open Subtitles | الإستنزاف يعتبر حليف شخص ما و لعنة لرجل أخر. |
I can't find anything to stop the Black Fairy's curse. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد أيّ شيء قادر على إيقاف لعنة الحوريّة السوداء |
Yes, the answer to stopping the Black Fairy's curse. | Open Subtitles | - أجل - الحلّ لإيقاف لعنة الحوريّة السوداء |
But in order to undo a witch's curse... one must have the power... to undo a witch's magic. | Open Subtitles | لكن لكيّ نبطل لعنة ساحرة، فلا بدّ أن نتحلّى بالقوّة لإبطال سحر ساحرةً. |
Let me guess... this water goes in the well, and the genie's curse is broken. | Open Subtitles | دعني أخمّن، إذا عاد هذا الماء للبئر ستبطل لعنة المارد |
Someone says that the Emperor Myeong Jong's curse begins to come true. | Open Subtitles | يقول شخص ما أن لعنة الإمبراطور ميونغ جونغ بدأ مفعولها |
After the news regarding the rats invading the Palace circulated, there are people talking about the Emperor Myeong Jong's curse no matter where you go. | Open Subtitles | ..بعد أخبار إنتشار الجرذان بالقصر الناس يتحدثون عن لعنة الإمبراطور ميونغ جونغ أينما يذهبون |
It's because of the previous Emperor's curse, that is why there are strange happenings everywhere... | Open Subtitles | هذا بسبب لعنة الإمبراطور السابق ..لهذا هناك أحداث غريبة بكل مكان |
- Why is Prime Minister afraid of the previous Emperor's curse? | Open Subtitles | لماذا رئيس الوزراء خائف من لعنة الإمبراطور السابق؟ |
Torture me all you want. You can't kill me. The hunter's curse will torment you forever. | Open Subtitles | عذّباني كما تشاءان، فلا يمكنكما قتلي، وإلّا ستعذّبكما لعنة الصيّاد للأبد. |
So release me from your witch's curse and sign the damn papers! Vince, heel! | Open Subtitles | لذا حرريني من لعنة السحرة الخاصة بك ووقعي الاوراق اللعينة فينس كفى |
There is a way to know for sure about Moira's curse. | Open Subtitles | . " بالتأكيد هنالك طريقة تعلمنا بشأن لعنة " مويرا |
Came to me in a dream. You know anything about the hunter's curse? | Open Subtitles | أتتني في المنام أتعلم شيئًا عن لعنة الصيّاد؟ |
Which wouldn't be creepy, except he had all that info about the hunter's curse. | Open Subtitles | ما كان هذا ليثير الريبة، باستثناء أنّه يعلم كلّ شيء عن لعنة الصيّاد |
My daughter's curse is coming. We have to protect ourselves. | Open Subtitles | لعنة ابنتي قادمة، علينا أنْ نحمي نفسَينا. |
When dawn broke, the baker and his wife had but one day left to reverse the witch's curse. | Open Subtitles | عندما يحل الفجر، تبقى للخباز وزوجته يوم واحد لإلغاء لعنة الساحرة. |
Perhaps we'll have a more different future if Danaan's curse is lifted. | Open Subtitles | ربما لدينا مستقبل مختلف اذا بقيت لعنة دوناد |
And now I walk the earth in limbo until the werewolf's curse is lifted. | Open Subtitles | والآن اجوب الأرضَ في حالة من عدم اليقين حتى تَرْفُوع لعنةِ المذؤوبَ |
Ditto. You know, that pesky hunter's curse and all. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، أتعلم، إذ سأصاب بلعنة الصيّاد، وما إلى ذلك |