Let's tape this asshole's eyes shut before he wakes up. | Open Subtitles | الشريط دعونا عيون هذا الأحمق وأغلقت قبل أن يستيقظ. |
I feel so guilty every time I look into my wife's eyes and tell her I was working late when really I was with another woman. | Open Subtitles | أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى |
And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. | Open Subtitles | وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد. |
I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes. | Open Subtitles | أنا أقول لك، كريستين سحب الصوف على أعين الناس. |
I'm wondering if the wool is being pulled over America's eyes. | Open Subtitles | اتسائل ما إذا كان الصوف يتم سحبه فوق أعين أمريكا |
Don't look in your opponent's eyes. That'll stop you every time. | Open Subtitles | لا تنظري في عين خِصمك هذا سيُوقفك في كل مرة |
Um, they both like the color green like Craig's eyes and money. | Open Subtitles | كلاهما يحبان اللون الأخضر مثل لون عيني ـ كريغ ـ والنقود |
He just wanted to make Bruce look small in Kay's eyes. | Open Subtitles | انه يريد فقط لجعل بروس تبدو صغيرة في عيون كاي. |
The thing that attacked us that ripped the Dean's eyes out, seems like it might be from Fillory. | Open Subtitles | الشيء الذي هاجمنا الذي اقتلع عيون العميد للخارج يبدو أنه مثل .. ربما انه من فلوري |
To look into Diana's eyes, her eyes that I've seen into countless, countless times, to look and to see nothing. | Open Subtitles | للنظر في عيون ديانا، عينيها التي رأيتها في عدد لا يحصى، مرات لا حصر لها، لننظر ونرى شيئا. |
I'll be able to see Joe's eyes in about 90 minutes. | Open Subtitles | سأتمكن من رؤية عيون جو في حوالي 90 دقيقة. هنا. |
Sometimes all it takes is getting everyone's eyes on you. | Open Subtitles | أحياناً كل ما يجلب هو وضع عيون الجميع عليك |
The look in a cunt's eyes right before I do it. | Open Subtitles | النظر في عيون الحقيرة تماما قبل ان افعل ذلك هيا. |
Careful. Last time you just about burned the guy's eyes out. | Open Subtitles | بحرص ، آخر مرة قمت فيها بهذا أحرقت عيون الرجل |
I don't know why I see this sadness in Simran's eyes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أرى هذا الحزن في عيون سمران. |
Maybe he overheard something or saw a look in Altman's eyes. | Open Subtitles | ربما سمع شيئاً ما أو رأى نظرة في أعين ألتمان |
Hey, hey, hey! Remember when Jack Noseworthy's eyes explode? | Open Subtitles | هل تذكر عندما تفجّرت أعين الممثل جاك نوزورثي؟ |
Like a demon's eyes. - They are like a demon's eyes. | Open Subtitles | ـ أشبه بأعين الشيطان ـ أجل، إنها تشبه أعين الشيطان |
You can tell a lot by a person's eyes. Trust me. | Open Subtitles | يمكن أن أقول لك الكثير من خلال عين الشخص,ثقي بي |
That... when we looked in each other's eyes time would stand still... and our hearts would forever beat as one. | Open Subtitles | و مجـرد بـ أن ننظر الى عيني بعضنـا البعض الوقـت يتوقــف و قلوبنـا تنبض دائمـا كـ قلـب واحد |
And I could see his eyes. I'll never forget this guy's eyes. | Open Subtitles | و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا |
Dean's eyes are blue or blue-green, depending on the light. | Open Subtitles | عينا دين زرقاء أو زرقاء مخضرة بالإعتماد على الضوء |
Your uncle's eyes were caused by something else, though, weren't they? | Open Subtitles | ما أصاب عينيّ عمّك كان بسبب شيء عجيب، أليس كذلك؟ |
'Cause I got to tell ya, I work homicide, and cutting out someone's eyes, that's new to me. | Open Subtitles | لأنى اخبرك انا اعمل فى جرائم القتل و نزع اعين شخص ما، هذا جديد بالنسبة لى |
If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us. | Open Subtitles | إذا كانت مُتصلة بالقمر الصناعي، إنها أعيننا وآذاننا. |
I've seen people's eyes poked out with these things. | Open Subtitles | رَأيتُ عيونَ الناسِ طَعنتْ خارج بهذه الأشياءِ. |
Aren't you two doing your best to get your friend's eyes back? | Open Subtitles | ألستما تحاولان بأقصى جهدكما إسترجاع عيونِ صديقكما؟ |
Infections of the newborn's eyes (ophthalmia neonatorum) can lead to blindness if not treated early and adequately. | UN | كما أن الإصابات التي تلحق بعيون حديثي الولادة يمكن أن تفضي إلى العمى إذا لم تلق علاجا مبكرا ومناسبا. |
Somehow you've managed to bring the light back to Francis's eyes. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما تمكنتِ من إعادة البريق لعيني فرانسيس |
Warning that the country was breaking up before everyone's eyes, he called upon the Council to intervene. | UN | وحذر من أن البلد يشهد تفككاً على مرأى من الجميع، وطلب إلى مجلس الأمن أن يتدخل. |
What about seeing Bruce's eyes, or Randy's dimples? | Open Subtitles | ماذا عن رؤيتك لعيون بروس، أو غمازتي راندي؟ |