ويكيبيديا

    "'s gonna be all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيكون على ما
        
    • سيكون كل شيء
        
    • ستكون على ما
        
    • سيكون كل شئ
        
    • سيصبح على ما
        
    • سيكون كل شيئ
        
    • سيصبح كل
        
    • سوف تكون على ما
        
    • سيكون كل شىء
        
    • شيء سيكون على
        
    • شيئ سيكون
        
    • كل شئ سيكون علي ما
        
    • سيكون كلّ شيء على ما
        
    • سيكون كُل شيء على ما
        
    • كل شيء سيكون علي ما
        
    Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Everything's gonna be all right. I'll give you another room immediately. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأعطيك غرفة أخرى فورا
    Can you tell me that everything's gonna be all right? Open Subtitles أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟
    It's gonna be all right. Don't worry. We'll take care of you. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    We'll deal with it. It's gonna be all right. Open Subtitles سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام
    It's gonna be okay, sweetie. It's gonna be all right. Open Subtitles سيكون كل شئ علي ما يرام, حبيبتي سيكون كل شئ علي ما يرام
    Don't worry, Butch. Everything's gonna be all right. Go to bed. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Hey, it's gonna be all right. You're top of the class. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف
    If I see you again, you're dead. It's gonna be all right, Jasper. Okay. Open Subtitles إذا رأيتك مرة أخرى، ستكون ميتا كل شئ سيكون على ما يرام يا جاسبر هل يمكنني الذهاب الى بيتي الآن؟
    HOLLY: Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي كل شيء سيكون على ما يرام
    Okay, I know this is a lot of pressure, but everything's gonna be all right. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    All right, folks, it's gonna be all right. Open Subtitles حسناً يا قوم, كُل شيء سيكون على ما يُرام.
    Please stop saying it's gonna be all right,'cause it's not. Open Subtitles توقفي رجاءاً عن قول أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام، لأنّها ليست كذلك.
    Everything's gonna be all right, soon as we can get you home. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل
    But I swear to God everything's gonna be all right. Open Subtitles لكن, اقسم بالرب سيكون كل شيء على ما يرام
    Come with us, sir. Here we go. It's gonna be all right. Open Subtitles تعال معنا يا سيدي من هنا، ستكون على ما يرام
    Shh, it's gonna be all right, baby. Don't look! Open Subtitles سيكون كل شئ على مايرام لا تنظرى يا صغيرتى
    It's gonna be all right. We'll get him out. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه
    - Status? - It's gonna be okay. It's gonna be all right. Open Subtitles سيكون كل شيئ على مايرام عليكِ بالجلوس هنا
    I gotta talk to you. It's okay. It's gonna be all right, sweetie. Open Subtitles سوف اتدث إليكِ. سيصبح كل شيء على مايرام ، عزيزتي.
    She's gonna be all right, you know? Open Subtitles سوف تكون على ما يرام
    I said, honey, honey, it's gonna be all right. Open Subtitles لقد قلت، عزيزى عزيزى، سيكون كل شىء على ما يرام
    James. James, it's gonna be all right. Open Subtitles " جيمس" . جيمس " كل شئ سيكون علي ما يُرام"
    Everything's gonna be all right. Let's just keep moving, okay? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    Maybe eventually everything's gonna be all right. Open Subtitles ربما في النهاية سيكون كُل شيء على ما يُرام.
    Everything's gonna be all right. It's gonna be fine. Open Subtitles كل شيء سيكون علي ما يرام كل شيء سيصبح جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد