ويكيبيديا

    "'s gonna die" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيموت
        
    • سوف يموت
        
    • فسوف يموت
        
    • وسيموت
        
    • سَيَمُوتُ
        
    And if we don't release the pressure immediately, he's gonna die. Open Subtitles واذا لم نقوم بإعادة الضغط لوضعه الطبيعي فوراً هو سيموت
    You know he's gonna die unless we can destroy it. Open Subtitles أنتِ تعرفين إذاً أنه سيموت إلا لو دمرنا القدم
    Of course, everyone's gonna die anyway, but one thing's for sure is I ain't no weapons master. Open Subtitles بالطبع كل شخص سيموت على أية حال لكن شيء واحد بالتأكيد أني لست سيد الأسلحة
    This man's gonna die unless we get him to a hospital. Open Subtitles هذا الرجل سوف يموت إذا لم ينقل للمستشفي حالا ً
    Come on! This is slightly different! He's gonna die if nobody helps. Open Subtitles أرجوكم، الوضع هنا مختلف سوف يموت إن لم يسعفه أحد، أرجوكم
    If we cut off blood to the liver too long, he's gonna die of a liver failure. Open Subtitles إذا قطعنا الدم عن الكبد أكثر مما يلزم فسوف يموت نتيجة فشل كبدى
    Joe Eagleton's gonna die, and we can't let that happen. Open Subtitles ، جو ايجلتون سيموت ولا نستطيع ترك ذلك يحدث
    The point is, this thing's gonna die soon anyway. Open Subtitles المهمّ أنّ هذا الكائن سيموت قريباً بأيّة حال.
    As it is, he's gonna die of respiratory failure by 25. Open Subtitles وفي حالته، سيموت بسبب الفشل التنفسيّ عندما يبلغ 25 عاماً
    He's human, and if I'm lucky, I have about 80 something years to make peace with the fact that he's gonna die one day. Open Subtitles إنه إنسان، وإن حالفني الحظّ فلدي نحو بضع وثمانين سنة لتقبل حقيقة أنه سيموت ذات يوم.
    - Yeah, but it isn't, and if we don't put it in someone soon, it's gonna die an no one gets it, so who's it going to? Open Subtitles و إن لم نضعها في جسد أحدهما عاجلا سيموت و لن يحصل أيهما على الكلية إذا لمن ستكون؟
    Commissioner, SWAT is standing by, and we have a wounded man who needs medical treatment or he's gonna die. Open Subtitles الفرقة جاهزة ولدينا رجل جريح الذي يحتاج إلى علاج طبي لكنه سيموت
    Desmond said 1:00, and you know if we're late, someone's gonna die. Open Subtitles ديزموند قال بالواحدة وتعرف إن تأخرنا أحدهم سيموت
    ! No one's gonna die, Moira. Wynonna's not gonna let that happen. Open Subtitles لا أحد سيموت موريا وينونا لن تترك ذلك يحدث
    He said that the tall man told him to find him and that someone's gonna die. Open Subtitles قال ان الرجل الطويل أخبره ان يجده وان شخص ما سيموت
    Then you know that if we don't drill a hole in your brother's head in the next 60 seconds, he's gonna die. Open Subtitles إذا تعلم إذا لم نحدث ثقب في دماغ أخيك في خلال 60 ثانية سيموت
    Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere everybody's gonna die. Open Subtitles لا يوجد هدف من الخليقة ولا ينتمي أحد لأي مكان سيموت الجميع.
    Why am I the only animal that knows it's gonna die? Open Subtitles لماذا أنا الحيوان الوحيد الذي علم بإنهُ سوف يموت ؟
    He's gonna die because a bus accident delayed some lab work, and all the answers I'm looking for are gonna die with him. Open Subtitles سوف يموت بسبب حادث أوتوبيس وتأخير بعض العمل المعملي وكل الأجوبة التي أبحث عنها سوف تموت معه
    She's all you've got left except for me and Billy, and he's gonna die. Open Subtitles انها جميع ما لديك بإستثنائي أنا و جيمي و هو سوف يموت
    I'm afraid if Mr. Jordan goes to Las Vegas this weekend, he's gonna die. Open Subtitles "أخشى أن السيد "جوردان" لو ذهب إلى "لاس فيجاس في نهاية هذا الإسبوع فسوف يموت
    I'm gonna forget to feed him or leave him behind, and he's gonna die. Open Subtitles سأنسى أن أطعمه أو أنساه في مكان ما، وسيموت
    You're going to jail, and your boyfriend's gonna die. Open Subtitles أنت سَتَسْجنُ، وخليلكَ سَيَمُوتُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد