Well, it's a room, there's got to be a door. | Open Subtitles | حسناًَ، لابد من وجود باب، فهي غرفة مهما كان |
There's got to be a, uh, broom closet around here somewhere, huh? | Open Subtitles | لابد من وجود خزانة مكانس هنا فى مكاناً ما, اليس كذلك؟ |
There's got to be a way out of here, okay? | Open Subtitles | لا بد من وجود طريق للخروج من هنا، اتفقنا؟ |
This guy's got to be a laborer, construction worker, professional contractor. | Open Subtitles | هذا الرجل لابد ان يكون عامل عامل بناء، مقاول محترف |
There's got to be a market for unicorns. | Open Subtitles | لابد و أن هناك سوق لوحيدي القرن |
There's got to be a connection between these two guys. I'm just not finding it. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك صلة بين هذين الرجلين، إنّما لا أجدها فحسب. |
We've got to put an end to this. There's got to be a way. | Open Subtitles | يجب أن نضع نهاية لكل هذا , لابد من وجود طريقة ما |
There's got to be a way around this. This is the perfect motoring trip. | Open Subtitles | .لابد من وجود طريقة ما هذه أفضل جولة على الطرق السريعة |
There's got to be a dedicated electrical junction that serves the building. Find it. | Open Subtitles | لابد من وجود صندوق وصل كهربائي خاص يزوّد المبنى، جديه. |
They're from big corporations-- there's got to be a digital database. | Open Subtitles | إنهم تابعون لشركات كبيرة لا بد من وجود قاعدة رقمية |
Look, there's got to be a way we can figure out how to keep all this in this office. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة لاكتشاف كم سيطول اخفاءه |
You know, there's got to be a message there someplace. Hi. | Open Subtitles | اتعرفين , لابد ان يكون هناك رسالة بمكان ما |
There's got to be a motion sensor or something somewhere. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك جهاز استشعار او شيء ما بمكان ما |
I mean, there's got to be a reason. | Open Subtitles | أعني، لابد و أن هناك سبباً ما. |
It's got to be a hack. | Open Subtitles | لابد و أن يكون هذا أختراقاً أنتظروا . |
There's got to be a hollow space located in the hull somewhere that's causing the signal to bounce around like an echo whenever the boat swells. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك مكان مُجوّف موقعه بجسد السفينة بمكان ما والذي يتسبّب في جعل الإشارة تنتقل من مكان لآخر كصدى حينما ترتفع السفينة. |
There's got to be a way out of here, right? | Open Subtitles | أجل حسناً ، لابدّ أنّ هناكَ وسيلة للخروج من هنا ، أليس كذلك؟ |
Christ's sakes, there's got to be a solution here. | Open Subtitles | بحق المسيح، لابدّ من وجود حلٍ هنا. |
There's got to be a faster way. | Open Subtitles | هذه خطيئة لابُد من وجود طريقة أسرع للإنضمام إليهم |
There's got to be a way to get her to give us those names. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك وسيلة لجعلها تخبرنا بتلك الأسماء |
# macho, macho man # # he's got to be a macho man # # macho, macho man # # he's got to be a macho man # # macho, macho man # # he's got to be a macho man # | Open Subtitles | # مفتول العضلات , مفتول العضلات رجل # # انه يجب أن يكون خلق الرجل # # مفتول العضلات , مفتول العضلات رجل # |