(v) in the case of a married person, by impersonating that person's husband or wife; or | UN | ' 5` في حالة الشخص المتزوج، باللجوء إلى انتحال صفة زوج أو زوجة ذلك الشخص؛ أو |
The author's husband disappeared and possibly died while he was in the custody of the State party. | UN | وفي هذه القضية، اختفى زوج صاحبة البلاغ وربما يكون قد مات أثناء احتجازه من قِبل الدولة الطرف. |
The author's husband disappeared and possibly died while he was in the custody of the State party. | UN | وفي هذه القضية، اختفى زوج صاحبة البلاغ وربما يكون قد مات أثناء احتجازه من قِبل الدولة الطرف. |
The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. | UN | كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث. |
Turns out that the subject's husband had died two months prior. | Open Subtitles | تبين أن زوجها الموجودة في الموضوع لقد مات منذ شهرين |
The author's husband also filed an affidavit before the police the next day about the incident. | UN | كما قدم زوج صاحبة البلاغ إفادة خطية مشفوعة بيمين إلى الشرطة في اليوم التالي بشأن الحادث. |
The woman's husband and four other children, aged 4 to 17, were wounded in the attack. | UN | وأصيب زوج المرأة واﻷطفال اﻷربعة الذين تراوحت أعمارهم بين ٤ و ١٧ سنة بجراح في الهجوم. |
Blumberg's husband, Shimon, and her 14-year-old daughter, Tzippi, were both seriously injured in the attack. | UN | وأصيب في الهجوم شيمون زوج بلومبرغ، وابنتها تزيببي البالغة من العمر 14 عاما، إصابات خطيرة. |
The complainant's husband worked as a journalist and had been harassed and threatened by criminal elements until 2000. | UN | أما زوج صاحبة الشكوى الذي عمل صحفياً فقد تعرض للمضايقات والتهديدات من قِبل عناصر إجرامية حتى عام 2000. |
The senator's husband and children learning her sexual preference from the front page of a paper, it's... | Open Subtitles | زوج السيناتور و أطفالها يسمعون عن ميولها الجنسية من الصفحة الأولى من الجريدة .. أنها |
Lucy's husband can direct donate to whomever he chooses. | Open Subtitles | زوج لوسي بإمكانه منح التبرع .لأي شخص يريد |
Natalie's husband, my son, Jeff... died seven months ago. | Open Subtitles | زوج ناتاليا ابني, جيف توفى منذ سبعة أشهر |
Mrs. Harper's husband is the Irish sergeant of whom I spoke. | Open Subtitles | زوج السيدة هاربر , هو الرقيب الإيرلندي الذي تحدثت عنه |
I'm Gerbino De la Ratta, Pampinea's husband to be. | Open Subtitles | انا جربينو دي لا راتا زوج المستقبل لبامينا |
Juliette and Marianne came to a garage where Juliette's husband works? | Open Subtitles | جاءت جولييت وماريان لأحد ورش السيارات حيث يعمل زوج جولييت؟ |
That young woman was accused of stealing somebody else's husband. | Open Subtitles | هذه المرأة الشابة كانت متهمة بسرقة زوج امرأة أخرى |
You think she was hooking up with that lady's husband? | Open Subtitles | ماذا؟ تعتقد أنّها كانت متعلقة مع زوج تلك السيّدة؟ |
Mrs G's husband gave her one swift unrepeated kiss upon her bosom. | Open Subtitles | زوج السيدة جي أعطاها قبلة واحدة غير متكررة سريعة على صدرها |
And did you know Ginny's husband pays her for oral sex? | Open Subtitles | اوه وهل تعرف ان زوج جيني يدفع لها للجنس الفموي |
Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. | Open Subtitles | زوج سايرس بين يشهد الآن أمام هيئة المحلفين. |
It has failed to indicate the legal basis on which the author's husband was subsequently transferred to military custody. | UN | ولم تفلح الدولة الطرف في تقديم الأسس القانونية التي تبرر إحالة زوجها إلى الحراسة العسكرية. |
The Oil by Eleanor's husband won first prize. Five hundred dollars. | Open Subtitles | الرسم الزيتي لزوج إليانور فاز بالجائزة الاولي ، خمسمائة دولار |
As regards the author's husband, Ovez, he left Turkmenistan in 2007 in order to undergo a heart surgery in Moscow. | UN | أما فيما يتعلق بزوج صاحبة البلاغ، أوفيز، فقد غادر تركمانستان في عام 2007 لإجراء عملية جراحية في القلب في موسكو. |