ويكيبيديا

    "'s illegal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير القانونية
        
    • غير قانوني
        
    • غير شرعي
        
    • غير الشرعي
        
    • بشكل غير
        
    • غير قانونيّ
        
    • غير قانونى
        
    • غير قانونية
        
    • من غير القانوني
        
    In this connection, we must draw attention to the fact that Israel's illegal policy of home demolition is also intensifying. UN وفي هذا الصدد يجب أن نوجه الانتباه إلى أن إسرائيل تكثف أيضا السياسة غير القانونية التي تنتهج فيها هدم المنازل.
    On countless occasions, we have drawn attention to the continuation of Israel's illegal colonization policies in all manifestations. UN وقد وجهنا الانتباه في مناسبات لا تحصى إلى إمعان إسرائيل في سياساتها الاستيطانية غير القانونية في جميع مظاهرها.
    Jaekyung Corp's illegal funds will appear here for the prosecution inquiry. Open Subtitles أموال شركة جايكيونغ غير القانونية ستُكشف هُنا لتحقيق الإدعاء العام.
    Does a patriot use a weapon that's illegal in this country? Open Subtitles هل الوطني يستعمل سلاح غير قانوني في هذه البلاد ؟
    I mean, to do the things he did, you'd need access to socials, uh, passwords, mother's maiden names-- yeah, but it's illegal. Open Subtitles أعني لفعل ما فعله عليك أن تدخل على السجلات المدنية كلمة سر الأسم الثاني للأم نعم ولكن هذا غير قانوني
    You do realize prostitution and solicitation's illegal in this country, right? Open Subtitles أنت تُدركُ دعارةَ والنداء غير شرعي في هذا البلاد، حقّ؟
    According to Ortam, " Denktash's illegal regime continues to provide identity cards to mainland Turks. UN ووفقا لما ذكرته صحيفة " اورتام " ، فإن نظام دنكتاش غير الشرعي لا يزال يمنح بطاقات الهوية لﻷتراك القادمين من تركيا اﻷم.
    His Government demanded an end to the United States Government's illegal actions, which violated Cuba's sovereignty, dignity and independence. UN وتطالب حكومة بلده بوضع نهاية للأعمال غير القانونية لحكومة الولايات المتحدة التي تنتهك سيادة كوبا وكرامتها واستقلالها.
    That is because Israel's illegal actions and measures have turned back the clock on Palestinian development. UN وذلك كله بسبب الإجراءات والتدابير الإسرائيلية غير القانونية التي أعادت عجلة التنمية الفلسطينية إلى الوراء.
    The Israeli Prime Minister vowed to continue his Government's illegal policy of assassinations. UN وتعهد رئيس الوزراء الإسرائيلي بمواصلة سياسة الاغتيال غير القانونية التي تنتهجها حكومته.
    The residents of the occupied Syrian Golan as well were suffering because of Israel's illegal practices. UN كما أن سكان الجولان السوري المحتل يعانون من الممارسات الإسرائيلية غير القانونية.
    Israel's illegal excavations under the compound also continue unabated. UN وتتواصل أيضاً الحفريات غير القانونية التي تقوم بها إسرائيل تحت حرم المسجد الأقصى بلا هوادة.
    We renew our call to the international community, in particular the Security Council, not to stand idly by as the two-State solution is destroyed by Israel's illegal colonization schemes. UN وإننا نجدد نداءنا إلى المجتمع الدولي، ولا سيما مجلس الأمن، ألا يقف مكتوف اليدين بينما تعمل خطط إسرائيل الاستعمارية غير القانونية على تدمير الحل القائم على وجود دولتين.
    It's illegal to drive and talk on the phone. Open Subtitles إنّه غير قانوني أن تقود وتتحدّث على الهاتف
    Sir, it's illegal to take a bus on that highway. Open Subtitles سيدي، أخذ باص في ذلك الطريق السريع غير قانوني
    But you know it's illegal to remove serial numbers from guns. Open Subtitles ولكنك تعلم ان هذا غير قانوني لتزيل الأرقام عن الأسلحة
    He's illegal, so he prefers things a little under the table. Open Subtitles عمله غير قانوني لذا يفضل ان تتم الاعمال في الخفاء
    I don't tell too many people that,'cause it's illegal in the city right now. Open Subtitles أنا لا أقول الكثير من الناس ذلك، لأنه غير شرعي في المدينة الآن.
    Just because there's no precedent doesn't mean it's illegal. Open Subtitles عدم وجود سوابق لا يعني أن هذا الفعل غير شرعي.
    53. Israel's illegal colonization campaign was a serious breach of international law and constituted a war crime. UN 53 - واستطردت قائلة إن الحملة الإسرائيلية للاستعمار غير الشرعي تمثل انتهاكا خطيرا للقانون الدولي وتشكل جريمة حرب.
    China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig in the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam UN نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام
    In my city, it's illegal. Open Subtitles ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي
    It's illegal to use two-way communication in the sportsbook. Open Subtitles إنه غير قانونى الأتصال المزدوج بصالة الحجز الرياضى
    One, without a prescription, it's illegal. Open Subtitles واحد، من دون وصفة طبية انها غير قانونية.
    Ma'am, it's illegal to be doing what you're doing. Open Subtitles سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد