He may not know your game, but I do. He's leaving now. | Open Subtitles | هو ربما لا يعرف لعبتك ولكني أعرفها و هو سيغادر الآن |
In less than an hour he's leaving this island on that sub, and it's a one-way ticket. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
I can't keep begging you to do this with me. He's leaving in a couple of days. | Open Subtitles | اسمعني , لن أستمر في التوسل اليك لتقوم بهذا معي انه سيرحل في أيام قليلة |
I only noticed because someone said,'Look - Grandpa's leaving.' | Open Subtitles | 'لحظت فقط بسبب شخص ما قال، 'إن جدي يغادر. |
Wave bye-bye to your cash cow because it's leaving the pasture. | Open Subtitles | لوح بالتوديع للبقرة التي تدر عليك بالأموال، لأنها ستغادر المرعى'، |
Stay where you are, Patti Jean. Bud's leaving right now. | Open Subtitles | ابقى حيث انت باتى جين بود سيغادر الان مباشره |
He's leaving Burbank International in one hour bound for Tokyo. | Open Subtitles | سيغادر مطار بوربانك الدولي خلال ساعة للتوجه نحو طوكيو |
I know he's leaving, but it's gonna be okay. | Open Subtitles | اعرف انه سيغادر ولكن كل شيء سيصبح بخير |
Well, turns out his V.P.'s leaving to start his own company, and my cousin needs someone, like -- like, now. | Open Subtitles | حسنا، اتضح أن نائبه سيغادر لتأسيس شركته الخاصة، وقريبي يحتاج شخصًا، على الفور. |
And no one's leaving here until we do, you got that? | Open Subtitles | ولا أحد منا سيغادر هنا حتى نفعل ذلك فهمت؟ |
He's leaving Colombia. He's going deeper. | Open Subtitles | انه سيغادر كولومبيا ويتعمق اكثر في المنظمة |
Either you're lying, or you don't really think he's leaving or you just jumped right to acceptance. | Open Subtitles | إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً أو أنك قبلت بالأمر الواقع |
(Sighs) Look, all this fighting is just nature's way of helping you guys deal with the fact he's leaving. | Open Subtitles | إنظري، إن كل هذا الشجار هو مجرد طريقة الطبيعة في مساعدتكما على التعامل مع حقيقة أنه سيرحل |
He's leaving on Saturday. Weren't two days more than enough? | Open Subtitles | سيرحل يوم السبت يومين اضافيين , اليس هذا كافي بالنسبة اليك ؟ |
♪ Conrad's going deep and down, Conrad's leaving this old town ♪ | Open Subtitles | ♪ كونراد يذهب إلي الأسفل وفي العمق كونراد يغادر المدينة القديمة♪ |
Just because he's leaving doesn't mean that you have to leave as well. | Open Subtitles | فقط لأنه يغادر لا يعني أن عليك أن تترك كذلك. |
Ain't nobody's leaving this classroom until I get a response. This is more important for you than it is for me, trust me. | Open Subtitles | ،لن يغادر أي منكم الصف قبل أن أحصل على جواب .هذا أكثر أهمية لكم، مما هو بالنسبة لي |
I just came to say goodbye. My plane's leaving soon. | Open Subtitles | . لقد جئت لأقول وداعاً , ستغادر طائرتى قريباً |
You know she's leaving next week, right? You do know that? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ستغادر الأسبوع المقبل ، أليس كذلك ؟ |
There's only one boat that's leaving for the Philippines today. | Open Subtitles | يوجد قارب واحد فحسب مغادر الى الفلبين اليوم |
He's leaving, mate. Transferring, they told us while you were out. | Open Subtitles | إنه راحل يا صاحبي, إنتداب لقد أخبرونا بينما كنت في الخارج |
And now he's leaving the gym without working out. | Open Subtitles | والآن هُو يُغادر الصالة الرياضيّة من دون التمرّن. |
Donna's leaving town, it's the end of the decade, we should be doing something awesome man. | Open Subtitles | بلدة تَرْك دونا، هي نهايةُ العقدِ، نحن يَجِبُ أَنْ نُعْمَلَ شيءَ الرجل الرهيب. |
We will have the opportunity to say goodbye to Miss McGuire who's leaving us for bigger and better things. | Open Subtitles | "سوف تتاح لنا الفرصه لوداع الآنسه "ماك جواير التى ستتركنا من أجل شىء أكبر وأفضل |
She's leaving soon, so it's over anyways. | Open Subtitles | ستسافر قريباً، لذلك سينتهي الأمر بكل الأحوال. |
I don't want to be the whore he's leaving her for. | Open Subtitles | لا أود أن أكون العاهرة الذي سيهجرها من أجلها. |