Moreover, consensus could not be defined as a decision that did not command the support of the Organization's major contributors. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يمكن أن يكون معنى توافق الآراء اتخاذ قرار لا يحظى بدعم الدول المساهمة الرئيسية في المنظمة. |
In particular, there has never been a comprehensive global assessment of the world's major ecosystems. | UN | وعلــى وجــه الخصــوص، لم يحدث أبدا إجراء تقييم عالمي شامل للنظم الإيكولوجية الرئيسية في العالم. |
We underscore the urgency of finding solutions to Africa's major challenges. | UN | وإننا نبرز الحاجة الملحة إلى إيجاد حلول للتحديات الكبرى في أفريقيا. |
Percentage share of contributions by UNFPA's major donors | UN | الرسم البياني 3 تبرعات المانحين الرئيسيين في عام 2002 |
An account of the Committee's major activities in the specific areas of its competence follows. | UN | وفيما يلي بيان بالأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة في مجالات ولايتها المحددة. |
The consultant's major findings and recommended remedial actions with respect to each of the performance objectives are set out below: | UN | وفيما يلي النتائج الرئيسية التي توصل إليها الخبير الاستشاري والإجراءات التصحيحية التي أوصى بها فيما يتعلق بكل هدف من أهداف الأداء: |
- Wait, there's major Mac. - Wonders never cease. | Open Subtitles | ـ مهلاً، هذا هو الرائد (ماك) ـ العجائب لا تتوقف |
Hence, the world's major civilizations should be proportionately represented. | UN | ولذلك، ينبغي للحضارات الرئيسية في العالم أن تحظى بتمثيل متناسب. |
Most of the country's major rivers rise outside its borders, making it dependent on the contiguous States. | UN | تنبع معظم الأنهار الرئيسية في كازاخستان خارج حدودها مما يجعل إمدادات المياه فيها رهنا بعلاقات الجوار. |
In recent months, some of the region's major economies have started a process of deepening mutual engagement. | UN | وفي الأشهر الأخيرة، شرعت بعض الاقتصادات الرئيسية في المنطقة في عملية تعميق التفاعل فيما بينها. |
For example, one of Georgia's major political parties, the National Democratic Party, is headed by a woman. | UN | وعلى سبيل المثال، ترأس امرأة أحد اﻷحزاب السياسية الرئيسية في جورجيا، وهو الحزب الوطني الديمقراطي. |
That exercise needs to be supported by a regular report that identifies a country's major subsidies and provides estimates of their real total costs. | UN | ويلزم تدعيم هذه الممارسة بتقرير دوري يحدد الإعانات الرئيسية في البلد ويقدم تقديرات لتكاليفها الكلية الحقيقية. |
While the last 10 years have seen peace come to some of the world's major conflicts, others have continued to smolder and burn and new ones have broken out. | UN | ففي حين أن السنوات العشر الأخيرة شهدت حلول السلام في بعض مناطق النزاعات الكبرى في العالم، فقد ظلت جذوة بعض النزاعات الأخرى مشتعلة، فيما اندلعت نزاعات جديدة غيرها. |
This situation is often at the root of evictions in Cameroon's major cities. | UN | وقد أدى هذا الوضع إلى حالات إخلاء في بعض المدن الكبرى في البلد. |
The country had become one of the Caribbean's major marijuana producers. | UN | وأصبح البلد أحد منتجي الماريجوانا الرئيسيين في حوض الكاريبي. |
The United Kingdom is one of the world's major arms producers. | UN | والمملكة المتحدة من منتجي الأسلحة الرئيسيين في العالم. |
An account of the Committee's major activities in the specific areas of its competence follows. | UN | وفيما يلي بيان بالأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة في المجالات المحددة لولايتها. |
This report aims at presenting a factual summary of the Committee's major activities from 1 August 1998 to 20 November 1999, with necessary references to other important events and decisions. | UN | ويهدف هذا التقرير إلى تقديم موجز وقائعي للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة من 1 آب/أغسطس 1998 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، مع ما يلزم من إشارات إلى الأحداث والقرارات الأخرى ذات الأهمية. |
465. The Board's major findings in respect of the three focus areas were contained in its report addressed to ACABQ in May 2007. | UN | 465 - وترد النتائج الرئيسية التي توصل إليها المجلس فيما يتعلق بمجالات التركيز الثلاثة في تقريره المقدم إلى اللجنة الاستشارية في أيار/مايو 2007. |
Who's major Newton? | Open Subtitles | من هو الرائد نيوتن؟ |
One of the Committee's major achievements had been the convening of UNISPACE III, at which the Vienna Declaration on Space and Human Development had been adopted by consensus. | UN | وكان من الإنجازات الرئيسية التي حققتها اللجنة أنها عقدت اليونيسبيس الثالث الذي اعتمد فيه إعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية بتوافق الآراء. |
The present paper reflects the views of the Women's major Group on the themes. | UN | وتتجلى في هذه الورقة آراء الجماعة الرئيسية الخاصة بالنساء في مواضيع الدورة الثانية عشرة للجنة. |
The situation of children should be one of the Government's major considerations. | UN | وقال إن حالة اﻷطفال ينبغي أن تكون أحد الاعتبارات الرئيسية لدى الحكومة. |
It is a serious matter when assessments from the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) show that over 35 per cent of the world's major fisheries resources were showing declining yields. | UN | وإنها لمسألة خطرة عندما تبين تقييمات منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة أن أكثر من ٣٥ في المائة من موارد مصائد اﻷسماك الرئيسية تشير إلى تناقص الحصائل. |