ويكيبيديا

    "'s mostly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الغالب
        
    • معظمه
        
    • أغلبها
        
    • أغلبه
        
    • في الأغلب
        
    • الاغلب هي
        
    • معظمها من
        
    • في معظمها
        
    Well, no, it's mostly the same items as last year. Open Subtitles حَسناً، لا، هو في الغالب نفس الموادِ كالسَنَة الماضية.
    I keep some sheep, but that's mostly for the wool. Open Subtitles أحافظ على بعض الأغنام، ولكن هذا في الغالب لالصوف‎.
    It's mostly commercial around here, so it's quiet at night. Open Subtitles وهي تجارية في الغالب حول هنا، لذلك هو هادئ في الليل.
    The region's mostly rural economy was devastated and more than 300,000 people were uprooted from their homes. UN ودمر اقتصاد المنطقة الريفي في معظمه ونزح أكثر من 000 300 شخص من ديارهم.
    [Sheila] I know it's not exactly what you wanted to hear, but it's mostly good news. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما أردت سماعه بالضبط لكنها أخبار جيدة في أغلبها.
    It's mostly her and a couple of friends having a pajama party. Open Subtitles أغلبه لقطات لها وبعض أصدقائها يقيمون حفل منامات
    Company's mostly pulled up stakes since the wall came down. Open Subtitles وتراجعت حصص الشركة في الغالب منذ سقوط الجدار.
    It's mostly intel from her Sandstorm informant. Open Subtitles يحتوي في الغالب على معلومات سرية من مُخبرها بداخل المُنظمة
    I was bisexual for a week, but that's mostly because I was hitchhiking. Open Subtitles لقد كنتُ ثنائية الجنس لأسبوع لكن في الغالب لأني كنتُ أريد أن أقود سيارة
    You're not on that level, it's mostly just cruise-ship magicians and conventions. Open Subtitles أنت لست على هذا المستوى، هو في الغالب مجرد رحلة بحرية للسفن السحرة والاتفاقيات.
    Mine's mostly slo-mo videos of me doing cannonballs onto inflatable pool toys. Open Subtitles من الألغام في الغالب الفيديو سلوفاكيا مو مني القيام المدافع على اللعب تجمع للنفخ.
    But eating all this grass isn't an option for humans... since it's mostly cellulose, a substance We can't digest. Open Subtitles ولكن أكل كل العشب هذا ليس خياراً بالنسبة للبشر بما أنه في الغالب سليولوز مادة لا نستطيع هضمها
    Trouble is, life's mostly false when you're sober. Open Subtitles المشكلة هي، والحياة في الغالب كاذبة عندما كنت الرصين.
    That's mostly what would happen if murder was legal. Open Subtitles هذا في الغالب ما سيحدث لو كان القتل مسموح
    It's mostly scanned paperwork with no organizational system. Open Subtitles في الغالب يتم فحص الأوراق بدون وجود نظام تنظيمي
    But it's mostly parties, celebrations, adoring fans to greet you at every stop along the way, and then we wrap it up in The Capitol. Open Subtitles ولكن معظمه حفلات .. احتفالات معجبين ليحيوكم في كل محطه علي طول الطريق
    Now it's so deep in their space that intel says it's mostly unguarded. Open Subtitles والآن، أضحى داخل عمق فضائهم وتفيد المعلومات أن معظمه بدون حراسة
    It's mostly theft from lock-ups, odd bit of drug use, drink driving. Open Subtitles أغلبها تكون السرقات من المنازل المحمية والقليل من استخدام المخدرات القيادة تحت تأثير السكر، حقاً
    That neighborhood's mostly black working class. Yeah. Open Subtitles هذا الحي أغلبه من الطبقة العاملة السوداء
    And you can see, if you look at the frontal lobes here, it's mostly yellow, just a little bit of red, whereas, if you look during your meditation, the whole frontal lobe just kind of has blossomed. Open Subtitles و يُمكنك أن ترى إن ألقيت نظرة على الفص الجبهي هُنا فهو في الأغلب أصفر مع القليل من الحُمرة في حين إن نظرت
    Yeah, it's mostly antibiotics and supplements, and.. Open Subtitles نعم ، في الاغلب هي مضادات حيوية و مكملات غذائية و
    It's mostly carbon fibre, Kevlar underneath. Open Subtitles معظمها من الياف الكربون والالياف الصناعية
    But then there's no elegance in modern politics. It's mostly hell. Open Subtitles لكن السياسة العصرية تفتقر إلى الرقي و هي في معظمها دسائس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد