ويكيبيديا

    "'s none of your business" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس من شأنك
        
    • ليس من شأنكِ
        
    • ليس من شأنكما
        
    • ليس من شانك
        
    • ليسَ من شأنك
        
    • ليس شأنك
        
    • ليس من شأنِك
        
    • هو لا شيء من عملك
        
    • ليس من اختصاصك
        
    • ليس من شأنكَ
        
    • لا يعنيك
        
    • شيء لا يخصك
        
    • أمر لا يخصك
        
    • لا يخصّك
        
    • لك دخل
        
    If I'm looking for someone, it's none of your business. You understand? Open Subtitles لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك
    Just mind your share, other than that, it's none of your business! Open Subtitles ها هو نصيبك ، أىّ شئ آخر فهو ليس من شأنك
    It's none of your business who she fucks or doesn't fuck because it's up to her. Open Subtitles ليس من شأنك من تضاجع أو من لا تضاجع لأن الأمر عائدٌ لها
    You're right, it's none of your business. (Chuckles) But that's not what I was talking about. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه.
    It's none of your business; I don't want to talk about it. Open Subtitles هذا ليس من شأنك أنا لا أريد التحدث فى هذا
    We're not here about work. Then it's none of your business. Open Subtitles .نحن لسنا موجودين هنا من اجل العمل اذن هذا ليس من شأنك
    Well, I'm thinking of rebuilding, but it's none of your business. Open Subtitles حسنًا ، أنا أفكر في إعادة بناءها لكنه ليس من شأنك
    Mom, it's none of your business who I get dirty with. Open Subtitles أمّي، إنّه ليس من شأنك مع من أمارس القذارة
    If he wants to date this girl, it's none of your business. Open Subtitles إن أراد أن يواعد هذه الفتاة أنه ليس من شأنك
    Yeah. You're right. It's none of your business. Open Subtitles أجل, أنتِ محقة إنّه ليس من شأنك على الإطلاق
    You know what, Mom, that's none of your business, and you know what else? Open Subtitles هل تعرفين يا أمي بأنه هذا ليس من شأنك ، هل تعرفين ماذا أيضاً؟
    Even if I did, it's none of your business. Open Subtitles حتى لو فعلت ذلك, هذا ليس من شأنك
    With all due respect, sir, that's none of your business. Open Subtitles بكل الإحترام يا سيدي .. هذا ليس من شأنك
    Laurel already signed off on the whole thing, and since it has nothing to do with school, it's none of your business. Open Subtitles لوريل وقعت على كل شي لطالما انه لايتعارض مع الدراسه فذلك ليس من شأنك
    You already asked me fucking once at the show, and I told you it's none of your business. Open Subtitles لقد سألتني مرة في الإستعراض وقلت لك هذا ليس من شأنك
    To be perfectly honest, it's none of your business. Open Subtitles لكي اكون صادقة معك هذا ليس من شأنك
    - That's none of your business. I wasn't doing anything wrong. I know my rights. Open Subtitles ذلك ليس من شأنك أنا لا أفعل شئ خاطئ أعرف ما هى حقوقى.
    Yes, Sally, for a week, but that's none of your business. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    That's none of your business. Open Subtitles ذلك ليس من شأنكما
    - It's none of your business. - It is. Open Subtitles ـ هذا ليس من شانك ـ بلى هو من شاني
    You're not my boyfriend anymore, so that's none of your business. Open Subtitles لم تعد عشيقي بعد الأن لذا هذا ليسَ من شأنك.
    It's none of your business of I speak to press. Open Subtitles . إنه ليس شأنك إن تحدثت للصحافة أم لا
    Well, I'm afraid that's none of your business. Open Subtitles حقيقة، أخشى أن هذا ليس من شأنِك
    That's none of your business. Open Subtitles وهذا هو لا شيء من عملك.
    Mister, you shouldn't butt into something that's none of your business, you really shouldn't. Open Subtitles أيها السيد، يجب أن لا تتدخل فهذا العمل ليس من اختصاصك
    That's none of your business, doc. Open Subtitles هذا ليس من شأنكَ ، أيّها الطبيب
    - It's none of your business. - Don't tell me that, you fucking whore. Open Subtitles هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة
    It's none of your business. Open Subtitles هذا شيء لا يخصك
    - It's none of your business. - Actually, that part is. Open Subtitles هذا أمر لا يخصك في الحقيقه , يخصني في هذا الجزء
    It's none of your business. Open Subtitles الأمر لا يخصّك.
    Firstly, it's Pops. And second, it's none of your business. Open Subtitles اولاُ, ناديني "بوبز", وثانياً ليس لك دخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد