But, of course, it's not me making these towers. | Open Subtitles | ولكن بالطبع ليس أنا من يبني هذه الأبراج. |
But it's not me you want to strangle, is it? | Open Subtitles | ولكن ليس أنا من تريد أن تخنقه, أليس كذلك؟ |
Whatever it is you think you're in love with... it's not me. | Open Subtitles | أي كان من تعتقد أنك واقع في حبة فهو ليس أنا |
Look, it's not me. I'm not the man in the photograph. | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Hey, I'm just glad to know that it's not me adjusting to Earth's chilly climate. | Open Subtitles | مهلا، أنا سعيد فقط أن نعرف أنه ليس لي التكيف مع المناخ البارد الأرض. |
The rage in you is building, but it's not me that you want to kill. | Open Subtitles | إنَّ الغضب بداخلك يزيد ولكن لستُ أنا مَنْ تريده |
I mean, people assume it's me, but it's not me at all. | Open Subtitles | أعني أن الناس يفترضون أنها أنا, ولكنها ليست أنا على الاطلاق |
It's not me who threw 30 years away on someone I thought I loved. | Open Subtitles | وليس لي الذي ألقى 30 عاما بعيدا عن شخص ما ظننت أنني أحب. |
If I give her this DNA report, she'll know it's not me. | Open Subtitles | لو قمت بإعطائها تقرير الحمض النووي لعرفت بانه ليس أنا |
I don't know who you've been talking to, but it's not me. | Open Subtitles | لا أعلم إلى من كنت تتحدثين، لكنه ليس أنا |
- No one's dying here tonight. - It's not me you should be stopping. | Open Subtitles | ـ لن يموتَ أحدٌ هنا الليلة ـ ليس أنا من عليكَ إيقافه |
- No, that's not me. - You need to come clean. | Open Subtitles | لا ،هذا ليس أنا - تحتاجين إلى الخروج نظيفة - |
I think I know the answer to this, but just to be clear, it's not me, right? | Open Subtitles | أعتقد بأني أعرف الجواب فقط للتوضيح أنه ليس أنا , صحيح؟ |
Hey, and I want to apologize for this because that's not me, okay? | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
You don't get it, judge. It's not me, it's the music. | Open Subtitles | انت لم تفهم ايها القاضى، هذا ليس انا انها الموسيقى |
You need to talk to somebody, Nick, but it's not me. | Open Subtitles | يجب ان تتحدث لشخص ما , نيك لكن ليس انا |
Honey, you know it's not me bringing me back. | Open Subtitles | العسل، وكنت أعلم أنه ليس لي جلب لي مرة أخرى. |
It's not me. It's a lady over there in the first wagon. | Open Subtitles | . لستُ أنا الجريح إنها سيدة هناك في العربة الأولى |
I mean, there's a girl out there for you, but it's not, it's not me. | Open Subtitles | أعني, هناك فتاه لك ولكنها ليست ليست أنا. |
It's not me he's going to arrest. | Open Subtitles | وليس لي قال انه ذاهب للاعتقال. |
It's not me that has to make a decision about Lucas. | Open Subtitles | لست انا التي كان عليها ان تتخذ قرار بخصوص لوكاس |
-It's not me. Is it yours? | Open Subtitles | ليس هاتفي ماذا عنك؟ |
It's not me. It's society. | Open Subtitles | العيب ليس بي, بل بالمجتمع. |
It's not me saying that, we have a video-message from Martino and a note from Brando. | Open Subtitles | لست أنا من يقول ذالك لدينا رسالة فيديو من مارتينو ومذكرة من براندو |
It's not me! Okay. | Open Subtitles | -أعرف ، أنا لست السبب |
Dylan, I gotta stop thinking it's not me. - I mean, it's gotta be me. | Open Subtitles | علي أن أتوقف عن التفكير بأني لست السبب لا بد أنني السبب |
I'd tell her that if she wants to roll around in the hay with some party boy, then go ahead, but that's not me. | Open Subtitles | سوف اخبرها ان ارادت التجول على الحشائش مع فتى حفلات ، عندئذ امضي لكن هذه ليست شخصيتي |
Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. | Open Subtitles | انا متأسف بشأن ما حدث لاُختك ولكن هذه ليست طباعي. |