Hey, man, we should get out of here, the building's on fire. | Open Subtitles | يارجل يجب علينا الخروج من هنا المبني يحترق |
Hon, the building's on fire and we gotta get out. | Open Subtitles | حبيبي, المبني يحترق علينا أن نخرج من هنا |
Anyway, I'll tell you what's on fire, my urethra. | Open Subtitles | على اي حال ,سوف اخيرك ماذا تحترق , مثانتي |
If your apartment's on fire, your beautiful apartment, what would you take? | Open Subtitles | إن كانت شقتكِ تحترق شقتكِ الجميلة ماذا ستأخذين؟ |
Yeah, it's like liquid cement that's on fire. | Open Subtitles | نعم، إنه مثل السائل الإسمنت الذي على النار. |
No, literally, he's on fire right now. Can somebody please help him? | Open Subtitles | لا, حرفياً, إنه يشتعل الآن ليساعده أحدٌ من فضلكم |
Oh, my God. Look, the colony's on fire. | Open Subtitles | يا إلهي، انظر، النيران مشتعلة في المستعمرة |
Dad, mom and grandma are trapped in the barn, and the barn's on fire! | Open Subtitles | أبي ، أمي و جدتي معلقات في الحظيرة والحظيرة محترقة |
Uh, baby bird, if we're ever both stuck in a place that's on fire and wearing high heels, just, you know, let me die. | Open Subtitles | ايها العصفور ان كنا عالقين وسط مكان يحترق وكنا نلبس احذية بكعب عال فقط دعني اموت |
Well, people in Dallas started calling the fire department and the police department, saying, "The Cotton Bowl's on fire!" | Open Subtitles | حسنا، بدأ الناس في دالاس استدعاء إدارة الإطفاء والشرطه يقولون أن حقل القطن يحترق |
And you remember what this place'll look like when it's on fire, and... you realize you'll do whatever it takes to keep from watching it burn again. | Open Subtitles | وتتذكر كيف سيبدو ذلك المكان ،حينما يشتعل بالنار وتلاحظ بأنك ستفعل كل ما في وسعك . لتبتعد عن رؤيته وهو يحترق ثانية |
Tell him the building's on fire. Come on, you scrawny bastard. | Open Subtitles | أخبره بأن المبنى يحترق هيا، أيها السافل الحقير |
But something looks wrong. I mean, he"s running around like he"s on fire. | Open Subtitles | هناك شئ ما، أعني أنه يجري كما يبدو أنه يحترق |
It's like the floor's on fire and she's trying to put it out with her feet. | Open Subtitles | وكأنّ الأرض تحترق وتحاول إخمادها بقدميها |
Nothing can keep people in a bar when it's on fire. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه أن يبقي الناس في حانة تحترق |
I mean, Jesus Christ, it's like every cell in your body's on fire, right? | Open Subtitles | اعني بحق الجحيم , ان كل قطعة بجسمك تحترق , صحيح ؟ |
We're on a plane, it's on fire, billowing smoke coming out of the engines. | Open Subtitles | نحن علي طائرة والطائرة تحترق الدخان يتصاعد من محركاتها |
My shoulder feels like it's on fire and there are a bunch of innocent people that somebody decided to use for fish food. | Open Subtitles | أشعر وكأن كتفي مشتعل على النار وهناك حفنة من الأشخاص الأبرياء قرر شخص ما بأن يجعلهم طعام سمك |
Engine's on fire and it's spreading. | Open Subtitles | المحرك على النار وينتشر. |
Lord of the Flame, your tail's on fire. | Open Subtitles | Lord of the Flame, your tail's on fire. يا ملك الشعلة، ذيلك يشتعل. |
One minute, I'm in the yard with my brother, playing baseball, and the next, we look up, and the sky's on fire. | Open Subtitles | ، في دقيقة ، كنت مع أخي في الساحة ، نلعب البيسبول ، بعد ذلك ، نظرنا الى أعلى . والسماء مشتعلة |
Look, I don't care if your granny's on fire. | Open Subtitles | انظر, انا لا اهتم اذا جدتك محترقة |
No, because it's on fire. | Open Subtitles | لا , لانه مُشتعل |