ويكيبيديا

    "'s over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انتهى
        
    • إنتهى
        
    • انتهت
        
    • ينتهي
        
    • تنتهي
        
    • أنتهى
        
    • أكثر من
        
    • أنتهت
        
    • انتهي
        
    • انتهاء
        
    • إنتهي
        
    • انتهينا
        
    • إنتهاء
        
    • قضي
        
    • ينتهى
        
    Hey, you think if I keep telling myself it's over, Open Subtitles مهلاً، أتعتقد أنّني لو استمرّيت بالقول أنَّ الأمر انتهى
    - it can never fall into enemy - hands. Now, training's over. Open Subtitles لا يمكنُ ان يقعَ بين يدي العدو الآن التدريب قد انتهى
    That was the hard part, but now it's over. Open Subtitles هذا هو الجزء الصعب، لكنه إنتهى أمره الآن
    - Yeah. - No more problems from him. That's over. Open Subtitles ‫لن يسبب لنا مشاكل بعد الآن ‫انتهت هذه المرحلة
    I'll tell when it's over, when maybe we found a match, when I can show her that she still has a chance at life. Open Subtitles سأقول عندما ينتهي كل شيء , حينما ,اجد ربما تطابقا لنخاعها عندما يكون بامكاني أن أريها أنها لازالت تملك فرصه في الحياة
    When it starts going back into boxes, it's over. Open Subtitles ‫عندما تبدأ بتوضيب الملفات ‫يكون الأمر قد انتهى
    He says it's over, that he was just considering the job with Vargas, not working for him. Open Subtitles لقد قال أن الأمر انتهى وأنه كان فقط يفكر في العمل لفارغوس ولم يعمل معه
    You did what you could and I'm grateful, but it's over. Open Subtitles لقد قُمتُما بما أمكنكُما و أنا مُمتنّ لكنّ الأمر انتهى
    I had fun for 23 years, but it's over now. Open Subtitles حظيت بالمرح طيلة 23 عامًا لكنه المرح انتهى الآن
    The fun's over. From now on, it's by foot. Open Subtitles المرح انتهى من الآن وصاعدا, سنسير على الاقدام.
    Give up while you still can, George. It's over. Open Subtitles استسلم مادام لديك الوقت يا جورج لقد انتهى
    So you got him... it's over. We can go home? Open Subtitles إذن، قبضتم عليه، إنتهى الأمر نستطيع أن نعود للديار؟
    I don't know why you're working so hard. It's over. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كنت تعمل بجد، الأمر إنتهى
    Go home, tell her that it's over and leave her. Open Subtitles عدت البيت و أخبرها بأن الموضوع إنتهى وارحل عنها
    I'm just glad it's over. Baseball is so dull! Open Subtitles انا فقط سعيدة انها انتهت البيسبول مملة جدًا
    I don't wanna rock your boat, sonny, but the party's over. Open Subtitles انى لا اريد ان اهز مركبك سونى ولكن الحفلة انتهت
    Or you can take some voluntary leave until the inquiry's over. Open Subtitles أو تستطيع أن تأخذ إجازة طوعية إلى أن ينتهي التحقيق
    I learn shit at me several times before it's over. Open Subtitles أتعلم القرف في وجهي عدة مرات قبل أن تنتهي.
    We got another agent on your target, play time's over. Open Subtitles هناك عميل أخر مهتم بهدفك. وقت اللعب قد أنتهى
    There's over 200 officers that are working at that precinct. Open Subtitles هنالك أكثر من 200 ضابط يعملون في ذلك القسم
    Oh, yeah, read'em and weep. The party's over. Open Subtitles نعم, يا رجل اقرأها وتخلص منها, الحفلة أنتهت
    It's over, we can go home now. I'll protect you. It's over. Open Subtitles انتهي, سوف نرجع الى المنزل سوف احميك ، انتهي كل شئ
    Well, yeah, half now, half when the party's over. Open Subtitles حسنا، نعم، نصف الآن ونصف عند انتهاء الحفلة
    Now that it's over, we can get back to business. Open Subtitles الآن , بما أن هذا إنتهي يمكننا العودة لأعمالنا
    It's over. Leave me alone, or my neighbor will kick your ass." Open Subtitles لقد انتهينا , اتركني لوحدي , والا سوف يقوم جاري بضربك
    Once football season's over. Football season? Open Subtitles أعرف، ولسوف أفعل بمجرد إنتهاء موسم كرة القدم
    I mean, I-I try really fucking hard just to-to hang in here, and make this shit work, but it's over, it's done. Open Subtitles أعني، لقد حاولت بشدة أن أصمد فقط، وجعل هذا الشيء ينجح، لكنه انتهى، قضي عليه.
    Yeah, but I also can't wait till it's over. Open Subtitles أجل، لكنني لا أطيق الانتظار حتى ينتهى الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد