:: Utilize the Commission's political weight to align international actors on the ground behind agreed overarching objectives | UN | :: استخدام الوزن السياسي للجنة لجذب الفعاليات الدولية على الأرض كي تحتشد خلف الأهداف الطموحة المتفق عليها |
It noted Myanmar's political transformation after its 2010 elections. | UN | وأشارت إلى التحول السياسي في البلاد بعد انتخابات عام 2010. |
That preparatory work would enhance the Commission's political profile. | UN | ومن شأن هذا العمل التحضيري أن يعزز الطابع السياسي للجنة. |
Yes, he seems to exert an iron grip over London's political machine. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنه يمارس القبض الحديدية على الماكينات السياسية في لندن |
He asked whether the authorities had considered introducing a quota for the representation of women in the country's political institutions. | UN | وتساءل عما إذا كانت السلطات قد نظرت في موضوع الأخذ بنظام الحصص لتمثيل النساء في المؤسسات السياسية في البلد. |
to the world's political leaders and the international | UN | لعام ١٩٩٧ الى قــادة العالم السياسيين والمجتمع الدولي، في |
The Assembly may rest assured of France's political resolve. | UN | ويمكن للجمعية أن تطمئن إلى توفر التصميم السياسي لدى فرنسا. |
We can reach that goal if we translate today's political momentum into concrete action that goes beyond tomorrow's activities. | UN | وبإمكاننا تحقيق ذلك الهدف إذا عملنا على ترجمة الزخم السياسي الذي تولّد اليوم إلى أفعال ملموسة تذهب أبعد من أنشطة الغد. |
But I also know that it's your job to imprison citizens who disagree with this government's political agenda. | Open Subtitles | و لكني أعلم أيضاً أنه وظيفتك لسجن المواطنين الذين يختلفون مع جدول الأعمال السياسي لهذه الحكومة |
Those killed were part of Norway's political future. | UN | والذين قتلوا كانوا جزءا من مستقبل النرويج السياسي. |
Civil society leaders made a strong case for all stakeholders to shift from political confrontation towards improving the country's political economy. | UN | وقدم قادة المجتمع المدني حججا قوية كي يتحول جميع أصحاب المصلحة من المواجهة السياسية إلى تحسين الاقتصاد السياسي للبلد. |
This a reflection of the country's political and institutional heritage, that of deep-seated democracy and the solid rule of law. | UN | وهذا انعكاس للتراث السياسي والمؤسسي لبلدنا، المتمثل في الديمقراطية العميقة الجذور وحكم القانون الراسخ. |
Australia was the third-largest humanitarian donor during the conflict, and we will provide further support for Libya's political and economic transition. | UN | وكانت أستراليا ثالث أكبر المانحين الإنسانيين خلال الصراع، وسنقدم المزيد من الدعم لانتقال ليبيا السياسي والاقتصادي. |
Therefore, the process encompasses a much broader agenda, leading towards the historic transformation of Nepal's political, economic and social structure. | UN | لذا، تنطوي العملية على برنامج أوسع بكثير، يُفضي إلى التحوُّل التاريخي للنظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي في نيبال. |
The aim of this conference was to raise awareness to the issue of women participation in Israel's political life. | UN | وكان الهدف من هذا المؤتمر هو زيادة الوعي بمسألة مشاركة المرأة في الحياة السياسية في إسرائيل. |
It was also an important step further along the path of the revitalization of the State's political institutions. | UN | كما شكَّلت أيضاً خطوة هامة إلى الأمام على طريق تنشيط المؤسسات السياسية في الدولة. |
All sectors of Russian society and the country's political forces have united behind this idea. | UN | وقد توحدت جميع فئات المجتمع الروسي والقوى السياسية في البلد وراء هذه الفكرة. |
We call on the world's political leaders: | UN | ونحن ندعو قادة العالم السياسيين الى ما يلي: |
He also alleges that in 2005, his brother was murdered by the police, due to the latter's political associations and ties with militants. | UN | ويدعي أيضاً أن الشرطة قتلت أخاه في عام 2005 بسبب ارتباطاته السياسية وعلاقاته بالنشطاء السياسيين. |
In the forest sector, the Agency's political risk guarantees have only been applied in two projects during the late 1990s. | UN | وفي قطاع الغابات، لم تطبق ضمانات المخاطر السياسية التي توفرها الوكالة إلا على مشروعين فقط في أواخر التسعينيات. |
The initiative encouraged confidence in the electoral process while at the same time strengthening women's political participation. | UN | وشجعت هذه المبادرة على الثقة في العملية الانتخابية وأدت في الوقت نفسه إلى تعزيز المشاركة السياسية للمرأة. |
The resolution was a political plot fabricated by hostile forces to isolate and stifle his country's political and social system. | UN | وأضاف قائلاً إن القرار يشكل مخططاً سياسياً وضعته قوى معادية لعزل وإخماد النظام السياسي والاجتماعي لبلده. |
To that end, Africa's political leaders agreed to undertake further reflections on the establishment of the CFTA. | UN | ولذلك، فقد اتفق القادة السياسيون الأفريقيون على إجراء مزيد من المناقشات بشأن إنشاء منطقة التجارة الحرة القارية. |
Some reporters think it's political content that makes a story memorable. | Open Subtitles | بعض المراسلين يعتقدون أنه محتوى سياسي ذلك يجعل القصّة بارزة |
This is a pending commitment whose importance has been stressed repeatedly and whose fulfilment is dependent on the Government's political will. | UN | وهو يتناول التزاماً لم ينفّذ بعد وتكرر الإعراب عن أهميته ويرتهن تنفيذه بالإرادة السياسية لدى الحكومة. |
The Department's political and electoral experts had made critical contributions to averting a larger tragedy. | UN | وقد ساهم خبراء الإدارة في الشؤون السياسية والانتخابية إسهاما بالغ الأهمية في منع وقوع مأساة على نطاق أوسع. |
Nonetheless, the Security Council should have more clearly distanced itself from the Gulf Cooperation Council's political package. | UN | فقد كان على المجلس مع ذلك أن ينأى بنفسه بصورة أوضح عن الحزمة السياسية الصادرة عن مجلس التعاون الخليجي. |
Women's political Schools were training women for public office. | UN | وتدرب المدارس السياسية النسائية المرأة من أجل شغل المناصب العامة. |
We have attached particular importance to women having a greater role in the State's political life. | UN | ونولي أهمية خاصة لاضطلاع النساء بدور أكبر في الحياة السياسية للدولة. |
It's political. Came down way far above my head. All right? | Open Subtitles | إنّه يتعلق بالسياسة لقد صدر الأمر من قبل سلطة عُليا حسناً؟ |
Oh, it's not erotic, it's political. | Open Subtitles | أوه، هو لَيسَ جنسيَ، هو سياسيُ. |