ويكيبيديا

    "'s responsible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المسؤول
        
    • المسئول
        
    • المسؤل
        
    • هي المسؤولة
        
    It's a place to moderate decisions and ask who's responsible. Open Subtitles إنه مكان الى معتدلة القرارات ونسأل من هو المسؤول.
    He's responsible for the angry messages on Tracy's phone. Open Subtitles انه المسؤول عن الرسائل الحانقة على هاتف تريسي
    The gunshot wound that's coming in, we think he's responsible for this. Open Subtitles المصاب بالطلق الناري القادم في الطريق نعتقد أنه المسؤول عن هذا.
    But his psychosis requires that you know he's responsible. Open Subtitles ولكن هوسه هذا يتطلب أن تعرف أنه المسئول.
    Look, they're terrorists, and we're not gonna rest until we take them down and find out exactly who's responsible. Open Subtitles اسمعوا،إنهم إرهابين و نحن لن نستريح حتى نقبض عليهم و نكتشف من هو المسئول بالضبط
    The one man there who knew who's responsible For that car bomb. Open Subtitles الرجل الّذي يعلم من المسؤل عن القنبلة التى كانت بتلكَ السيارة.
    The gunshot wound that's coming in, we think he's responsible for this. Open Subtitles المصاب بالطلق الناري القادم في الطريق نعتقد أنه المسؤول عن هذا؟
    They think he's responsible for abducting at least five young girls. Open Subtitles يظنون أنه المسؤول عن إختطاف على الأقل خمس فتيات صغيرات.
    We also wanna know who's responsible for the attack on our garrison. Open Subtitles كما نريد أن نعرف من هو المسؤول للهجوم على حامية لدينا.
    I know who's responsible for the graffiti on the town hall. Open Subtitles اعرف من هو المسؤول عن وضع الشعار على برج المدينه
    People will know who's responsible and they'll get the truth in the Inquirer, quickly, simply and entertainingly. Open Subtitles الناس يعرفون من المسؤول وسيحصلون على الحقيقة من الجريدة بسرعة و ببساطة و بشكل مسلي
    I just wanna be a married man who's responsible and realistic. Open Subtitles أنا فقط أريد أن يكون رجل متزوج من المسؤول واقعية.
    Okay, I'm a terrible mother, who's responsible for all your problems. Happy? Open Subtitles حسناً، إنّني أمّ بشعة، مَنْ المسؤول عن كلّ مشاكلكما، أيها القنوع؟
    These actions attest to Mexico's responsible commitment to the non-proliferation regime established under the 1970 Treaty. UN وتدل هذه الإجراءات على الالتزام المسؤول للمكسيك بنظام عدم الانتشار بموجب معاهدة عام 1970.
    In that case, Japan's responsible approach to design safety was commendable. UN وفي تلك الحالة فإن النهج الياباني المسؤول نحو السلام جدير بالثناء.
    It noted that Kyrgyzstan's responsible approach to the recommendations made was a clear indication of the country's commitment to human rights. UN وأشارت إلى أنه في نهج قيرغيزستان المسؤول حيال التوصيات المقدمة دليل واضح على التزام البلد بحقوق الإنسان.
    Your job will be to monitor it, find out who's responsible, and to respond accordingly. Open Subtitles عملكم هو مراقبتها ومعرفة من المسؤول والرد تباعاً
    - I don't know. But now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. Open Subtitles لكنْ بحصولنا عليه، قد نكتشف أخيراً مَن المسئول
    Now that we have it, Maybe we can finally find who's responsible. And then we can stop them. Open Subtitles بعد أنْ حصلنا عليه، قد نتمكّن أخيراً مِنْ معرفة المسئول ثمّ يمكننا ردعه
    Which is why you're not leaving this facility until we find who's responsible for slaughtering the great scientists of our time. Open Subtitles لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر
    I'm going to find and kill... sorry, deal with... whoever's responsible, only when I know for sure. Open Subtitles سوف أجد و أقتل أسف أتعامل مع من يكون المسؤل عندما أكون واثق فقط
    I mean, if they're what's responsible for that... that dream, that hallucination... whatever it is you want to call it... that made me feel like I was on a boat in the sun eating oranges, that angel was real... Open Subtitles إن كانت هي المسؤولة عن ذلك الحلم، ذلك الهذيان.. أو مهما يكن ما تسمينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد