ويكيبيديا

    "'s sleep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوم
        
    • من النوم
        
    • نوماً
        
    • نومٍ
        
    • بنوم هانئ
        
    • بنوم هانيء
        
    • لننام
        
    • نمتها
        
    • من النّوم الوافي
        
    - and get a good night's sleep. - But the alpacas Open Subtitles و تحصل على ليله نوم هانئه و لكن حيوانات الألباكا
    But one thing I never missed was a good night's sleep. Open Subtitles لكن شيئا واحدا لم أشتاق إليه كانت ليلة نوم جيدة
    Looks like you bought yourself another good night's sleep. Open Subtitles يبدو أنك اشتريت لنفسك ليلة نوم سعيدة آخرى
    We're gonna have to talk tomorrow about a long-term plan, after you get a good night's sleep. Open Subtitles سيكون علينا الحديث غداً بشأن خطة طويلة المدى بعد أن تأخذي قسطاً وافراً من النوم
    This is ridiculous! We can't even get a good night's sleep anymore. Open Subtitles هذا سخيف، لا يسعنا حتى الحصول على نوم جيد بعد الآن
    After you have a little candy, make sure you get a good night's sleep for a Beef Boom. Open Subtitles يمكنك الحصول على ليلة نوم جيدة ل بوم بوم. الوقت للربط على سلة التغذية القديمة.
    Nobody questions the how so long as the what gives them a good night's sleep. Open Subtitles لا يشك أحد في الطريقة طالما أنها ستمنحهم نوم هانئ.
    I can finally get a good night's sleep. Open Subtitles أخيرًا سأستطيع الحصول على نوم هاديء في المساء
    But nothing a good night's sleep can't fix. Open Subtitles ولكن لا شيء ليلة نوم جيدة لا يمكن إصلاح.
    So the first order of business is getting some nutritious food in you and a good night's sleep. Open Subtitles لذا أوّلى خطوات العمل هو حصولكِ على بعض الطعام المُغذي و نوم جيّد أثناء الليل
    You know, a good night's sleep wouldn't be the worst thing in the world. Open Subtitles تعلمون، ليلة نوم جيدة سوف لا يكون أسوأ شيء في العالم.
    I'm not losing another night's sleep waiting for you to man up and have a goddamn conversation. Open Subtitles لن أضيّع ليلة نوم أخرى إنتظاراً منك لأن تتشجّع وتجري محادثة لعينة
    No point us both missing a night's sleep. Open Subtitles لا نقطة لنا على حد سواء في عداد المفقودين ليلة نوم.
    Okay, so obviously this is a little bit awkward, but after a good night's sleep, you should wake up none the wiser. Open Subtitles جليًا أن ما حدث يربكك قليلًا. لكن بعد نوم ليلي مشبع، ستستيقظين بأتم ما يرام.
    Fine, I'm not gonna lose another night's sleep over it. Open Subtitles حسنا، لن أخسر نوم ليلة أخرى أكثر من ذلك
    I'm gonna go home, get a good night's sleep, and then tomorrow I'm gonna find out what the whole story is. Open Subtitles اريد الذهاب للمنزل و انام نوم جيداً و غداً، سأعرف القصة كاملة
    Listen, I want you to go home, get a good night's sleep... and in the morning you'll feel 100% better. Open Subtitles إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة
    Tammy, I'm fine. All I need is a good night's sleep. Open Subtitles أنا بخير أنا فقط أحتاج إلى ليلة من النوم الهادئ
    I used to get a good night's sleep in the old grey-bar hotel, but now it's pure torture. Open Subtitles أعتدت أن أجد من يتمنى لي نوماً هانئاً في السجن سابقاً لكن الوضع حالياً عذاب خالص
    Get a good night's sleep... .. and awaken refreshed. Open Subtitles سأحظى بليلة نومٍ هانئة. و سأستيقظ بإنتعاش.
    I'm not checking you in here if you're not gonna get one good night's sleep. Open Subtitles لن أقوم بوضعك هنا، إن لم تكن ستحظى بنوم هانئ.
    I stood up to the other astronauts like you said and I got to tell you, last night was the first time in a week I got a good night's sleep. Open Subtitles لقد واجهت الرواد الآخرين مثلما قلتي ويجب أن أخبركِ ليلة أمس كانت اول ليلة التي حظيت بها بنوم هانيء منذ أسابيع
    Let's sleep in our own bed tonight, shall we? Ok. Open Subtitles ـ هيا لننام فى سريرنا الليلة ـ حسنا
    Oh, God, that was like the best night's sleep ever. Open Subtitles يا الهي هذه تبدو أفضل ليله نمتها علي الاطلاق!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد