The Committee notes that the State party merely replies that the author's son was not arrested or detained by the authorities. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد اكتفت برد مفاده أن السلطات لم تُلق القبض على ابن صاحبة البلاغ ولم تقم باحتجازه. |
The Committee notes that the State party merely replies that the author's son was not arrested or detained by the authorities. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد اكتفت برد مفاده أن السلطات لم تُلق القبض على ابن صاحبة البلاغ ولم تقم باحتجازه. |
The author's son's death sentence, however, was retained. | UN | غير أنه تم تأكيد حكم الإعدام الصادر بحق ابن صاحبة البلاغ. |
Or does being with the sheriff's son give you a free pass? | Open Subtitles | أو أن وجودك مع إبن المأمور منحك تذكرة عبور مجانية ؟ |
Once, someone's son died all mangled under a car. | Open Subtitles | ذات مرة، مـات إبن أحد الأشخاص، دهسته سيارة. |
I mean, I'm actually having a conversation about my boyfriend's son. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أجري في الحقيقة محادثة بشأن أبن خليلي |
The ascension of the fallen King's son is so predictable it's boring. | Open Subtitles | إن صعود نجل الملك سقطوا يمكن التنبؤ به ولذلك فمن مملة. |
Alleged victim: The author's son, D. A. | UN | الشخص المدَّعى أنه ضحية: ابن صاحب البلاغ، د. |
They must obey orders when told what to write, especially instructions coming from the President's son, Uday. | UN | وعليهم أن ينصاعوا لﻷوامر عندما يُملى عليهم ما يكتبون، وخاصة التعليمات الواردة من عُدي ابن رئيس الجمهورية. |
When Mr. Fraser reached them, he saw the author's son swinging the wire at Mr. Sparman. | UN | ولما وصل إليهما السيد فريزر، رأى ابن صاحبة البلاغ وهو يحرّك السلك في اتجاه السيد سبارمان. |
Article 14, paragraph 5, of the Covenant allegedly was violated because the author's son was deprived of his right to appeal. | UN | ويُدعى أن الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتهكت لأن ابن صاحبة البلاغ قد حرم من حقه في الطعن. |
Instead, the investigator appointed his former assistant to represent the author's son during the pretrial investigation. | UN | وبدلاً من ذلك، قام المحقق بتعيين مساعده السابق لتمثيل ابن صاحب البلاغ خلال التحقيقات السابقة للمحاكمة. |
And you're thinking the Ogre's this guy's son, not the dead woman's? | Open Subtitles | وأنت تفكر ابن هذا الرجل الغول، و ليس امرأة ميتة في؟ |
I think what's important here is to focus on finding Brenda's son and whoever did this to Malik. | Open Subtitles | أعتقد ما هو مهم هنا التركيز على العثور على ابن بريندا و من فعل هذا لمالك |
Boy kills girl, girl's son pursues boy's daughter, his intentions entirely pure. | Open Subtitles | صبيّ يقتل فتاة فيطارد ابن الفتاة بنت الصبيّ نواياه أصبحت واضحة |
That boy sleeping in the other room is Hassan's son. | Open Subtitles | وذلك الصبي الذي ينام بالغرفة الأخرى هو ابن حسن |
I mean, you're already dating the pastor's son. Who's, like, Grovetown royalty. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ بالفعل تواعدين ابن راعي الكنيسة الذي يعدّ .. |
Ask Paul Fallon's son Jake what he thinks of her. | Open Subtitles | إسألْي بول فالون إبن جايك . بماذا يُفكّرُ به |
The reward for capturing the rebel's son will definitely be considerable. | Open Subtitles | المكافأة الخاصة لمن يقبض على إبن المتمرد تستحق التفكير حقاً |
I'm getting married tomorrow... to the Grand vizier's son, Gulnare. | Open Subtitles | .. أنا سأتزوج غدا من إبن كبير الوزراء جلنار |
Unless he thought there was some reason Daichan's son could not fulfill that commitment. | Open Subtitles | مالم يعتقد بأن هناك سبب ما يجعل أبن دايجان غير قادر على تحقيق ألتزامه |
The State party does not refute these allegations specifically, but rather limits itself in contending that the guilt of the author's son was fully established. | UN | ولا تدحض الدولة الطرف هذه المزاعم تحديداً، بل تكتفي بتأكيد أن تم التثبت الكامل من إدانة نجل صاحب البلاغ. |
Our most promising suspect at the moment is Lydon's son, Carter. | Open Subtitles | أكثر متهم تحوم حوله الشكوك في الوقت الحالي هو ابنه,كارتر |
So, let's talk about this mistrial of Lloyd Garber's son. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن المحاكمة الغير قانونية لابن لويد غاربر |
He is his father's son, every last molecule of him. | Open Subtitles | إنه إبنُ أبّوه أخذ منه كُلّ شيء دون إستثناء |
Investigation procedures involving the author's son were thus conducted in the absence of a lawyer. | UN | وهكذا فإن إجراءات التحقيق المتعلقة بابن صاحبة البلاغ قد أجريت في غيبة محامٍ. |
Pokrepkin and the author's son had previously obtained kitchen knives. | UN | وكان بوكريبكن وابن صاحبة البلاغ قد حصلا في وقت سابق على سكاكين تستخدم في المطبخ. |
So you're not seeing Happy's son or anyone else? | Open Subtitles | إذاً أنت لا ترين ابناً سعيداً أو أي شخص آخر؟ |
So, you don't like playing Barney's son? | Open Subtitles | اذن أنت لا تَحْبُّ ان تمثل دور إبنَ بارني؟ |
So they're holding Salgado's son right now to make sure he does not divulge the target of their attack. | Open Subtitles | اذا هم يحتفظون بأبن سلجادو الان ليتأكدون انه لا يكشف اهداف هجماتهم |
The author's son is a German national, born on 14 May 1979, and is a person with a disability. | UN | وابنها مواطن ألماني وُلِد في 14 أيار/مايو 1979، وهو شخص ذو إعاقة. |