ويكيبيديا

    "'s still a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يزال
        
    • لايزال
        
    • أنه مازال
        
    • ما زالَ
        
    • انه ما زال
        
    • ما تزال هناك
        
    • يزال ثمة
        
    Yes, there is, Master Bruce, but there's still a line. Open Subtitles نعم، هناك، ماستر بروس، ولكن لا يزال هناك خط.
    Might be the Antichrist, but he's still a child. Open Subtitles ربما يكون عدو المسيح ولكنه لا يزال طفلاً
    There's still a ton of time before you need to be here. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن نحتاج وجودكِ هُنا
    Behind these flowers, there's still a man's face threatening us. Open Subtitles خلف هذه الزهور لايزال هنالك وجه رجلاً يهدد إستقرارنا
    Relax, Spitter, I believe there's still a straggler or two. Open Subtitles إسترخ ياباصق أعتقد أنه مازال هناك مناضل أو اثنان
    Do you expect him to tell you if he's still a cop? Open Subtitles هل تستقبلهُ ليقول لكَ بإنّه ما زالَ شرطيّ؟
    It's still a long way back to the school. Open Subtitles ربما أضعناهم لا يزال الطريق طويلاً للعودة للمدرسة
    And a Celtic wolf pretending he's still a police detective. Open Subtitles وذئب من سيلتيك يتظاهر انه لا يزال ضابط شرطة
    There's still a lot of things that I don't understand. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من الاشياء التي لم افهمها
    Uh, no, I'd rather just get on the road while there's still a chance of making the city by nightfall. Open Subtitles كلا ، أفضل أن أشق طريقي الآن بينما لا يزال أمامي متسع من الوقت للوصول للمدينة بحلول المغيب
    The man has been frozen. You really think he's still a threat? Open Subtitles لقد كان الرجل مجمد، أتظن حقًا بأنه لا يزال تهديدًا لنا؟
    If he reaches out, maybe there's still a way we can negotiate. Open Subtitles إذا كان يخرج، ربما لا يزال هناك طريقة يمكننا التفاوض.
    [Maia] I appreciate you springing me, but there's still a bar full of Downworlders who might want to gut you. Open Subtitles أنا أقدر مساعدتك ولكن لا يزال هناك حانة مليئة بسكان العالم السفلي الذين يريدون موتك
    There's still a freaking terrorist attack that could go down at any minute, so get back to your jobs, do what you're supposed to be doing. Open Subtitles لا يزال هناك هجوم إرهابي ينقط التي يمكن أن تنخفض في أي لحظة، لذلك نعود إلى وظائفك، تفعل ما كنت من المفترض أن تفعل.
    Well, she takes care of all of that, and she said there's still a long way to go. Open Subtitles ‫حسنًا، أنها تعتني بكل هذا، ‫وقالت أنه لا يزال هناك طريق ‫طويل لإنجاز الأمر.
    The whole Leo-and-Emma thing... It's still a little much. Open Subtitles كل موضوع علاقه ايما وليو لايزال مؤثرا فيني
    Well, he might be traveling by mirror, but he's still a revenant. Open Subtitles حسناً ربما قد يكون ينتقل من خلال المرايا لكنه لايزال من العائدون لابد من تواجد جسده
    And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. Open Subtitles و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي
    Just don't come crying to me when it turns out he's still a jerk. Open Subtitles لا تعودي لي باكيةً عندما يتضح أنه مازال أحمق
    Am I the only one who's still a little bothered by this guy? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟
    thing is there's still a guy out there who hasn't been caught. Open Subtitles الأمر هو انه ما زال هناك رجل في الخارج لم يلقى القبض عليه
    There's still a chance that we can avoid a full-scale attack. Open Subtitles ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى.
    Uh, you know, there's still a lot to do and time is short. Open Subtitles لا يزال ثمة الكثير ولا يوجد متسع من الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد