Yes, there is, Master Bruce, but there's still a line. | Open Subtitles | نعم، هناك، ماستر بروس، ولكن لا يزال هناك خط. |
Might be the Antichrist, but he's still a child. | Open Subtitles | ربما يكون عدو المسيح ولكنه لا يزال طفلاً |
There's still a ton of time before you need to be here. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن نحتاج وجودكِ هُنا |
Behind these flowers, there's still a man's face threatening us. | Open Subtitles | خلف هذه الزهور لايزال هنالك وجه رجلاً يهدد إستقرارنا |
Relax, Spitter, I believe there's still a straggler or two. | Open Subtitles | إسترخ ياباصق أعتقد أنه مازال هناك مناضل أو اثنان |
Do you expect him to tell you if he's still a cop? | Open Subtitles | هل تستقبلهُ ليقول لكَ بإنّه ما زالَ شرطيّ؟ |
It's still a long way back to the school. | Open Subtitles | ربما أضعناهم لا يزال الطريق طويلاً للعودة للمدرسة |
And a Celtic wolf pretending he's still a police detective. | Open Subtitles | وذئب من سيلتيك يتظاهر انه لا يزال ضابط شرطة |
There's still a lot of things that I don't understand. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الاشياء التي لم افهمها |
Uh, no, I'd rather just get on the road while there's still a chance of making the city by nightfall. | Open Subtitles | كلا ، أفضل أن أشق طريقي الآن بينما لا يزال أمامي متسع من الوقت للوصول للمدينة بحلول المغيب |
The man has been frozen. You really think he's still a threat? | Open Subtitles | لقد كان الرجل مجمد، أتظن حقًا بأنه لا يزال تهديدًا لنا؟ |
If he reaches out, maybe there's still a way we can negotiate. | Open Subtitles | إذا كان يخرج، ربما لا يزال هناك طريقة يمكننا التفاوض. |
[Maia] I appreciate you springing me, but there's still a bar full of Downworlders who might want to gut you. | Open Subtitles | أنا أقدر مساعدتك ولكن لا يزال هناك حانة مليئة بسكان العالم السفلي الذين يريدون موتك |
There's still a freaking terrorist attack that could go down at any minute, so get back to your jobs, do what you're supposed to be doing. | Open Subtitles | لا يزال هناك هجوم إرهابي ينقط التي يمكن أن تنخفض في أي لحظة، لذلك نعود إلى وظائفك، تفعل ما كنت من المفترض أن تفعل. |
Well, she takes care of all of that, and she said there's still a long way to go. | Open Subtitles | حسنًا، أنها تعتني بكل هذا، وقالت أنه لا يزال هناك طريق طويل لإنجاز الأمر. |
The whole Leo-and-Emma thing... It's still a little much. | Open Subtitles | كل موضوع علاقه ايما وليو لايزال مؤثرا فيني |
Well, he might be traveling by mirror, but he's still a revenant. | Open Subtitles | حسناً ربما قد يكون ينتقل من خلال المرايا لكنه لايزال من العائدون لابد من تواجد جسده |
And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. | Open Subtitles | و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي |
Just don't come crying to me when it turns out he's still a jerk. | Open Subtitles | لا تعودي لي باكيةً عندما يتضح أنه مازال أحمق |
Am I the only one who's still a little bothered by this guy? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟ |
thing is there's still a guy out there who hasn't been caught. | Open Subtitles | الأمر هو انه ما زال هناك رجل في الخارج لم يلقى القبض عليه |
There's still a chance that we can avoid a full-scale attack. | Open Subtitles | ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى. |
Uh, you know, there's still a lot to do and time is short. | Open Subtitles | لا يزال ثمة الكثير ولا يوجد متسع من الوقت |