So I understand the whole taking on other people's suffering thing, | Open Subtitles | إذن أنا أتفهم الأمر بأكمله بشأن أخذ معاناة الناس الآخرين |
I am trying... but I cannot understand my mother's suffering. | Open Subtitles | ..أنا أحاول ولكن لا أستطيع أن أفهم معاناة أمي |
Maybe your husband's suffering was all part of God's plan. | Open Subtitles | ربما كانت معاناة زوجك كلّها جزء من خطة الربّ |
Well, it is for her but he's in love, but won't admit it and he's suffering like a dog. | Open Subtitles | هذا بالنسبة لها لكن هو قد وقع في الحب. لكن لا إعتراف بالموضوع مما يجعله يعاني كالكلب. |
The senator's suffering from nausea, headache and mental confusion. | Open Subtitles | السناتور يعاني من الغثيان، الصداع و الاضطراب العقلي |
Or else he's suffering from a serious and dangerous delusion | Open Subtitles | أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها |
Maybe he's suffering, screaming, and we can't hear him. | Open Subtitles | ربما هو يتعذب ويصرخ وينادي لكننا هنا لا نسمعه |
Children's suffering continued long after conflicts had ended. | UN | وتستمر معاناة الأطفال لمدة طويلة بعد انتهاء الصراع. |
It is precisely that lack of implementation that perpetuates the impunity of violators of children's rights and thus perpetuates children's suffering. | UN | وذلك الانعدام في التنفيذ هو على وجه التخصيص الذي يديم إفلات منتهكي حقوق الأطفال من العقاب، ومن ثم يديم معاناة الأطفال. |
The Jewish witness that I am speaks of my people's suffering as a warning. | UN | إن الشاهد اليهودي الماثل في شخصي يتكلم عن معاناة شعبي بوصفها تحذيرا. |
The secretariat's report showed the magnitude of the Palestinian people's suffering and the economic deterioration that had transformed the Palestinian territory into a war-torn economy. | UN | ويُبرِز التقرير حجم معاناة الشعب الفلسطيني والتدهور الاقتصادي الذي حوَّل الأراضي الفلسطينية إلى اقتصاد مزّقته الحرب. |
Since the perpetrator of such violence is usually someone to whom the victim has a close emotional bond, the victim's suffering is that much greater. | UN | ونظرا لأن مرتكب العمل العنيف هو في الأغلب شخص يرتبط به الضحية عاطفيا، فإن معاناة الضحية تشتد. |
This requires military action, carefully calibrated to ensure that it does not add to the population's suffering. | UN | ويستلزم ذلك عملا عسكريا مقدرا بعناية لكفالة عدم زيادة معاناة السكان. |
The secretariat's report showed the magnitude of the Palestinian people's suffering and the economic deterioration that had transformed the Palestinian territory into a war-torn economy. | UN | ويُبرِز التقرير حجم معاناة الشعب الفلسطيني والتدهور الاقتصادي الذي حوَّل الأراضي الفلسطينية إلى اقتصاد مزّقته الحرب. |
The medical reports indicated that the complainant's suffering was attributable to his separation from his family and his precarious status in Switzerland. | UN | ويبين التقريران الطبيان أن صاحب البلاغ في الواقع يعاني من انفصاله عن أسرته وعدم شعوره بالأمان بسبب وضعه في سويسرا. |
And one who's suffering from extreme emotional disturbance, is it possible to willfully premeditate a crime? | Open Subtitles | وأيضاً شخص يعاني من اضطراب عاطفي شديد هل من الممكن أنّ يخطط للقيام بجريمة مع سبق الإصرار؟ |
Ma'am, your husband's suffering from a tension pneumothorax. | Open Subtitles | سيدتي , زوجكِ يعاني من توتر استرواح الصدر |
He's suffering from severe dehydration, but he'll be back on his feet in 24 hours, so that's all I got to say. | Open Subtitles | هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله |
But to take a child that's suffering like you boys were. | Open Subtitles | لكن أن تتبنى طفلاً يعاني ..مثلما كنتما أنتما |
It says he's suffering from radiation poisoning attributed to security procedures. | Open Subtitles | يقول انه يعاني من التسمم الإشعاعي ونسب ذلك إلى الإجراءات الأمنية |
He's suffering "thunderation," Chance. | Open Subtitles | كان يتعذب بفظاعه |
He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you | Open Subtitles | أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى |
We think that she's suffering from what we call intermittent explosive disorder. | Open Subtitles | نعتقد أنها تعاني من ما نسميه الخلل الإنفعالي المتقطع. |