| Not him. He's talking about other friends that are strong. | Open Subtitles | ليس هو, إنه يتحدث عن أصدقاء آخرين أقوياء جدًا |
| Music, free cheese and no one's talking about Adam. | Open Subtitles | موسيقى .جبنة مجانية ولا أحد يتحدث عن أدم |
| The whole world's talking about it, we travelled across space. | Open Subtitles | العالم بأكمله يتحدث عن هذا لقد سافرنا عبر الفضاء |
| Oh, I think you know exactly what he's talking about. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنك تعرف بالضبط ما الذي يتحدث عنه. |
| And he's talking about having a great time in the Champagne Room like he's, like, 21. | Open Subtitles | و يتكلم عن قضاء وقت عظيم في حجرة الشمبانيا وكأنه, تقريباً, ذو 21 سنة |
| He's talking about blue eyes, blond hair, cute dimples when he smiles. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن عيون زرقاء شعر أشقر وغمّازات ظريفة عندما يضحك |
| I think he's talking about the possible alien incursion. | Open Subtitles | أظن بأنه يتحدث عن الغزو المحتمل للكائن الفضائي |
| Nobody's talking about what the'Cons just got their claws on. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عن ما كونز حصلت للتو على مخالبهم |
| But he's talking about the illegal part of it. | Open Subtitles | مناصرون بشدة للقوات المسلحة والأعمال. لكنه يتحدث عن الجزء الغير شرعي من الموضوع. |
| He's talking about starting an obstruction of justice investigation. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن رغبته في رفع قضية لمُحاولة عرقلة تحقيق قضائي |
| - I didn't actually watch the interview, but everybody's talking about how gorgeous you looked. | Open Subtitles | لم أشاهد المقابلة لكن الجميع يتحدث عن كيف كنت جذابة |
| He's talking about starting a family. Out of nowhere! | Open Subtitles | إنه يتحدث عن تأسيس عائلة، فجأة وبلا سابق إنذار. |
| Even the dash cam video that everyone's talking about? | Open Subtitles | فيديو مقدمة السيارة الذي يتحدث عنه الجميع ؟ |
| He hits home, I mean, all his jokes are on point and you know exactly what he's talking about. | Open Subtitles | إنه يضرب في القلب أعني كل دعاباته تركز على هدف ويعرف بالضبط ما يتحدث عنه طوال الوقت |
| It's the only time I actually understand what he's talking about. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة التي كنت فعلا فهم ما يتحدث عنه. |
| He's talking about work, I think, if he'll ever work again. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتكلم عن العمل إذا كان سيستطيع العمل مرة أخرى |
| That's not what he's saying. He's talking about killing people. | Open Subtitles | ذلك ليس ما يقوله إنه يتحدّث عن قتل الناس |
| Ari's talking about pre-emptive strikes and shit, man, it's crazy. | Open Subtitles | آرن تحدث عن الضربات الوقائية يا رجل، هذا جنوني |
| - Hey, everyone on Yik Yak's talking about some party tonight. | Open Subtitles | الجميع على موقع "يك ياك" يتحدثون عن حفلة ما الليلة. |
| Well, according to the other parents, she's talking about swimming naked, loins, and erections. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لأولياء الأمور الأخرون فلقد تحدثت عن السباحة عاريه و التنورة الخالعه، و الإنتصاب |
| Then I get this message from this Indrid Cold... who's talking about a great tragedy on the Ohio River. | Open Subtitles | ثمّ أحصل على هذه الرسالة من هذا ال إندرد كولد... الذي تحدّث عن مأساة عظيمة على نهر أوهايو. |
| Good advice, that doctor obviously knows what he's talking about. | Open Subtitles | النصيحة الجيدة، ذلك الطبيبِ من الواضح يَعْرفُ ما هو يَتحدّثُ عنه. |
| I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. | Open Subtitles | قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها. |
| This financier he's talking about is a Mossad agent. | Open Subtitles | هذا المصرفي الذي يتحدّث عنه هو عميل موساد |
| Maybe somebody's talking about'em. | Open Subtitles | ربّما لأنَّ أحدهم يتحدّث عنها. |
| I swear to you, I don't have the least clue what he's talking about. | Open Subtitles | أقسم لك، ليس لدى أدىنى فكرة عما يتكلم عنه |
| So what's the realm he's talking about? | Open Subtitles | ما هي المملكة التي يتكلم عنها ؟ |
| That's all anybody's talking about. | Open Subtitles | ذلك كُلّ أي شخص التَحَدُّث عن. |