ويكيبيديا

    "'s terrible" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فظيع
        
    • فظيعُ
        
    • مريع
        
    • فضيع
        
    • هو رهيب
        
    • فضيعة
        
    • أمر رهيب
        
    • أمر شنيع
        
    That's terrible. If it's true, he's no son of mine! Open Subtitles هذا فظيع إذا كنت تقول الحقيقة، فهو ليس ابني
    I think it's terrible what they do to you guys. Open Subtitles اعتقد انه امر فظيع ما يفعلونه بكم يا رفاق
    It's terrible but tragedy makes her even more beautiful. Open Subtitles ان هذا فظيع ولكن حزنها يجعلها اكثر جمالاً
    It's terrible the English government didn't tell people. Open Subtitles هي فظيعُ الحكومةُ الإنجليزيةُ لَمْ يُخبرْ الناسَ.
    It's just, well, you see, I think everything's terrible anyhow. Open Subtitles اعتقد ان كل شئ يسير على نحو مريع بشكل ما
    oh, that's terrible. Open Subtitles لقد قالت لحم البقر المشوي تماماً - هذا فضيع -
    Anyway, it's terrible to say, but part of me wishes he would just stay in the darn closet. Open Subtitles هذا فظيع لقوله، ولكن أتمني أن يبقي في خزانة مظلمة
    I know it's terrible, but we need to do everything we can right now to make sure that he and his sister don't lose their father, too. Open Subtitles أنا أعلم بأنه أمر فظيع و لكننا بحاجة الى القيام بأي شئ بأمكاننا القيام به الآن للتأكد من أنه و شقيقته
    You use magic to take squares. It's terrible. Open Subtitles يمكنك إستخدام السحر لاخذ الساحات إنه أمر فظيع
    If it leaks on the Internet, it's terrible. Open Subtitles إذا كان تسرب على شبكة الإنترنت، فإنه أمر فظيع.
    No, not the presentation. That's terrible. Some idiot just hit me. Open Subtitles كلا، ليس عرضي التقديمي هذا فظيع أحدُ الحمقى اصطدم بي للتو
    That's terrible, because if he's not gonna come to us, now we gotta go to him which means you need to tell us where he is. Open Subtitles هذا أمر فظيع لأنه إذا لم يأت إلينا... الآن علينا أن نذهب إليه... وهو ما يعني أنك تحتاج إلى أن تخبرنا أين هو.
    Come on, we all know Andrew's terrible for her. Open Subtitles هيا، كلنا نَعْرفُ أندرو فظيع بالنسبة لها.
    That's just something people say when a bird poops on you to make you feel better because it's terrible. Open Subtitles هذا مجرد شيء يقول الناس عندما طائر يفعلها عليك لتشعر أفضل لأنه أمر فظيع.
    - Sunshine is so dumb. It's terrible. - I'm being serious. Open Subtitles ـ شروق الشمس شيء تافه جداً، إنه فظيع ـ أنا جادة للغاية
    I know, it's terrible that the First Lady tried to kill herself, but our carrying on is what she would have wanted... Open Subtitles لا، ذلك فظيعُ ماحاولت السيدة الأولى فعله بالانتحار، لكن ما ينبغي علينا القيام به معرفة ما تريده... - ما يريد
    Well, that's terrible. Open Subtitles حَسناً، ذلك فظيعُ.
    Well, that's terrible. Open Subtitles حَسناً،ذلك فظيعُ.
    It's terrible and now you probably think I'm a whore and you wanna break up with me. Open Subtitles أنه شئ مريع و الآن تفكر بأنني عاهرة و ستود ان تنفصل عني
    That's terrible. Tell me about it really quickly. Open Subtitles أوه, يا رجل, هذا مريع أخبروني عن الموضوع برمته وبسرعة
    - Oh, I had no idea! - Oh! That's terrible. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة - هذا فضيع -
    Rach, come on, that's terrible. Open Subtitles راش، هيا، وهذا هو رهيب.
    Your British accent's terrible, by the way. Open Subtitles بالمناسبة , لكنتك البريطانية فضيعة
    That's terrible, but we don't always know God's plan. Open Subtitles هذا أمر رهيب لكننا لا نعرف ما يقدره لنا الرب
    God, all those poor cows and chickens, Jesus. Well, that's terrible, and the British are assholes. I hope they lose. Open Subtitles ذلك أمر شنيع فالبريطانيون أوغاد آمل أن يخسروا الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد