ويكيبيديا

    "'s the same" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو نفس
        
    • هو نفسه
        
    • إنه نفس
        
    • نفس الشيء
        
    • هي نفس
        
    • سيان
        
    • إنها نفس
        
    • انه نفس
        
    • ذاته الذي
        
    • هي نفسها
        
    • سيّان
        
    • نفس الشيئ
        
    • نفسه الذي
        
    • هذا نفس
        
    • نفس الأمر
        
    And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. Open Subtitles وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد.
    That's the same report that your friend kept buried. Open Subtitles والذي هو نفس التقرير الي جعله صديقك مدفوناً
    I can't imagine it's the same here in the Valley where, clearly, there's nothing worth fighting over. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أنه هو نفسه هنا في وادي حيث، بشكل واضح، لا يوجد شيء يستحق القتال من جديد.
    It's the same reason your eyes are different colors. Open Subtitles إنه نفس السبب الذي يجعل لعينيك لون مختلفين
    But it's the same thing that you're saying with the performing arts. Open Subtitles ولكن هذا هو نفس الشيء الذي أنت تقول مع الفنون الأدائية.
    God wants you with me, so it's the same answer. Open Subtitles الله يريدك أن تكون معي لذا هي نفس الإجابة
    No, they'd kill us or exile us. Either way, it's the same. Open Subtitles كلّا، إذ سيقتلوننا أو ينفونا، ومصيرنا في كلتا الحالتين سيان.
    It's the same brand as knives used in Quantico base restaurants. Open Subtitles إنها نفس نوعية السكاكين التي تستخدم في مطاعم قاعدة كوانتيكو.
    That's the same dates as the east coast black outs. Open Subtitles هذا هو نفس موعد و الأسود الرافضة الساحل الشرقي.
    It's the same one that I had when you first got here. Open Subtitles هو نفس واحد أن أنا كان عندما حصلت لأول مرة هنا.
    Other people, it's something else, but it's the same inside. Open Subtitles أشخاص آخرين، هو شيء آخر، ولكن هو نفسه في الداخل.
    Choreographed dance routines, and everything's the same. Open Subtitles الرقص والحركات الروتينيه للرقص وكل شيء هو نفسه
    It's an anomaly. It's the same schism from before. Open Subtitles إنه الشذوذ إنه نفس الإنقسام من المرة الماضية
    It's the same guy, but whoever he is, he's not on file. Open Subtitles إنه نفس الشخص، ولكن أي كان، إنه غير موجود في الملفات
    It's the same thing that caused damage to Daria Mitchell's stomach lining. Open Subtitles انها نفس الشيء الذي تسبب في أضرار لبطانة المعدة داريا ميتشل.
    It's the same setup as those toys from the Scientific Ninja Tool Team. Open Subtitles هل هي نفس البرامج بالنسبة لهم كما أدوات فريق النينجا العلمي.
    I'm not saying it's the same thing, but it would be nice to be able to talk to you. Open Subtitles لا أقصد أن الأمر سيان لكن سيكون الأمر لطيف لو تحدثت معك
    Yeah, it's the same as the ones in the math classroom. Open Subtitles أجل، إنها نفس رائحة الفئران التي كانت في حصة الرياضيات.
    It's the same energy draw as the brownouts you isolated before. Open Subtitles انه نفس شكل الطاقة كما في الانخفاضات التي عزلتها سابقاً
    My doctor's the same that treated the vice president's wife. Open Subtitles طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس
    Because we keep thinking she's the same as she was, and she's not. Open Subtitles لأننا ضللنا نعتقد أنها هي نفسها التي عهدنا و إنها ليس كما عهدناها
    Well, in the old days, rich people with a lot of money would pay to stand in front of someone for three months to have'em paint'em, so it's the same thing. Open Subtitles فيما مضى، كان الأغنياء يستأجرون الرسّامين ويمثلون أمامهم لـ 3 أشهر كيما يرسموهم، لذا فالأمران سيّان.
    It's the same as we had with that security firm, rather large stab wounds to the chest, the ones with scorpion venom. Open Subtitles انها نفس الشيئ كما وجدنا شركه الامن طعنات كبيرة في الصدر، التي كان بها سم العقرب.
    It's the same reason that I wanna marry you. Open Subtitles إنّه السبب نفسه الذي يجعلني أُود الزواج منك
    Yeah, that's the same nursing home surveillance saw her. Open Subtitles أجل، هذا نفس منزل التمريض التي رأتها المراقَبة
    It's the same protocol as when combat patrols don't check in. Open Subtitles يحصل نفس الأمر حينما لا تقوم أحدى دوريات القتالية بالأستجابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد