ويكيبيديا

    "'s the whole point" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو بيت القصيد
        
    • هو المقصد
        
    • هو المغزى
        
    • هو المطلوب
        
    • هو المقصود
        
    • هو الهدف
        
    • هي الغاية
        
    • هي النقطة
        
    • هي الفكرة
        
    • مغزى الأمر
        
    • هي الحقيقة كاملة
        
    - No, okay, okay, but see, that's... that's the whole point. Open Subtitles كلا, حسناً, حسناً, أرأيت؟ هذا هو بيت القصيد,
    The media has to be there, that's the whole point. Open Subtitles يجب أن تكون وسائل الإعلام هناك. هذه هو بيت القصيد.
    No, you wouldn't. You're my cover. That's the whole point. Open Subtitles كلا, لن تكوني ذلك أنتِ الدعم بالنسبة لي, هذا هو المقصد
    There is nothing more important than sex. That's the whole point of college! - Getting laid? Open Subtitles لا يوجد شىء أهم من الجنس وهذا هو المقصد من كلمه كليه
    You know, everyone says it's not supposed to make sense, like that's the whole point, dude. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    That's the whole point of this park, isn't it? Open Subtitles هذا هو بيت القصيد من هذه الحديقة، أليس كذلك؟
    That's the whole point. The Goa'uld don't want a winner. Open Subtitles هذا هو بيت القصيد الـ "[غواؤلد]" لا يريدون منتصر
    That's the whole point of it. Open Subtitles ولكنه يعير لها اهتمامه هذا هو بيت القصيد
    A policeman's job is easy in a police state. That's the whole point. Open Subtitles إن مهنة الشرطى تكون سهلة فى بلد بوليسى ، هذا هو بيت القصيد
    Well, that's the whole point isn't it? Open Subtitles حسنا، وهذا هو بيت القصيد أليس كذلك؟
    I'm not.That's the whole point. Open Subtitles لا أريد أن أذكره هذا هو المقصد
    That's the whole point of family therapy. Open Subtitles هذا هو المقصد الأساسي من العلاج الأسري,
    That's the whole point, Ike. We strike when it hurts the most. Open Subtitles هذا هو المقصد آيك نحن نضرب أينما يؤلم
    - Apparently, that's the whole point. - "RoboDouche". Open Subtitles هذا هو المغزى على ما يبدو إنه الشُرطى الغبى
    You see, that's the whole point of being the government. Open Subtitles كما ترى, إن هذا هو المغزى كله مِن كونك الحكومة.
    That's the whole point of small towns, right? Open Subtitles هذا هو المغزى من البلدات الصغيرة أليس كذلك؟
    We've never met. That's the whole point. Open Subtitles - لا أدري لم نلتق قط كان هذا هو المطلوب -
    After the day I just had, that's the whole point. Open Subtitles بعد اليوم الذي ممرتِ به هذا هو المقصود
    Because I'm pretending to be him, because that's the whole point of this ridiculous exercise. Open Subtitles لأنني أتظاهر بأنني هو لأن هذا هو الهدف من هذه التجربة السخيفة
    They're never gonna see it. That's the whole point of this. Open Subtitles يجب أن لا يرونه أبداً هذه هي الغاية من الأمر
    They're actually hand-me-down toys from the, from the 13th, but it's, that-that's the whole point of this experiment, all right? Open Subtitles وبالحقيقة لقد سلموني الامر قي المقاطعة الثالثة عشر لكن هذه هي النقطة بكامل الامر وبهذه التجربة حسناً
    I mean, that's the whole point of a surprise party. Open Subtitles اعني,تلك هي الفكرة من حفلة عيد ميلاد مفاجئة
    You got to eat the cracker, Lorna. The cracker's the whole point. Open Subtitles عليك تناول الرقيقه يا "لورنا" إن الرقيقه هي مغزى الأمر كله
    That's the whole point. Open Subtitles تلك هي الحقيقة كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد