ويكيبيديا

    "'s trade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجارة
        
    • في مجال التجارة
        
    • التجارة بين الشعوب
        
    • التجارية للشعوب
        
    Cuba's trade in goods declined substantially in 2009 from the previous year. UN وتراجعت تجارة كوبا في السلع كثيرا في عام 2009 مقارنة بالعام السابق.
    Cuba's trade in services also declined in 2009 from the previous year. UN وتراجعت تجارة كوبا في الخدمات في عام 2009 مقارنة بالعام السابق.
    Cuba's trade pattern did not change from previous years. UN ولم يتغير نمط تجارة كوبا عما كان عليه في السنوات السابقة.
    Two meetings of experts to provide collective advice on (a) the region's trade policies, identifying and analysing proposals for action; and (b) economic and financial cooperation with the countries of east and south-east Asia. UN اجتماعات للخبراء لتقديم مشورة جماعية بشأن `١` سياسات المنطقة في مجال التجارة بما يكفل تحديد وتحليل المقترحات لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة؛ `٢` التعاون الاقتصادي واﻹقليمي مع بلدان شرق وجنوب شرق آسيا.
    They welcomed the decision adopted during the VI Summit of Ministers held in Maracay, Venezuela, on 24 June 2009 to transform it into the Bolivarian Alliance for the People of our America-People-People's trade Treaty (ALBA-TCP), with a view to strengthening the cooperation and solidarity among its members. UN ورحبوا بالقرار الذي تم اعتماده في مؤتمر القمة السادس للوزراء المنعقد في ماراكاي، فنزويلا، يوم 24 حزيران/يونيه 2009 بتحويله ليصبح التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية واتفاقية التجارة بين الشعوب بهدف تعزيز التعاون والتضامن بين الدول الأعضاء.
    Special Declaration of the Minsters for Foreign Affairs of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America-People's trade Agreement (ALBA-TCP) on the situation in Libya and Syria UN الإعلان الخاص الصادر عن وزارء خارجية بلدان التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية - المعاهدة التجارية للشعوب بشأن الحالة في ليبيا وسورية
    Ukraine's trade in arms with legal Governments, including in Africa, is in full conformity with international law. UN إن تجارة الأسلحة في أوكرانيا مع الحكومات الشرعية، بما في ذلك في أفريقيا، متوافقة تماما مع القانون الدولي.
    There has been a relative increase in India's trade with Asia and a relative decline in its trade with western Europe. UN وقد سجلت تجارة الهند زيادة نسبية مع آسيا وهبوطاً نسبياً مع أوروبا الغربية.
    Consequently, Africa is the poorest region of the world, accounting for less than 2 per cent of the world's trade. UN واستنادا إلى ذلك أصبحت أفريقيا أفقر منطقة في العالم، حيث تمثل أقل من 2 في المائة من تجارة العالم.
    The percentage varies from one country to another: 3.5 per cent of an economy the size of China's; 16 per cent of the United States foreign trade; and 35 per cent of Chile's trade. UN وتختلف تلك النسبة من بلد إلى آخر: فهي تمثل نسبة 3.5 في المائة من اقتصاد بحجم اقتصاد الصين، ونسبة 16 في المائة من التجارة الخارجية للولايات المتحدة، ونسبة 35 في المائة من تجارة شيلي.
    More than 90 per cent of Brazil's trade occurs through the seas. UN وأكثر من 90 في المائة من تجارة البرازيل يتم عن طريق البحار.
    It not only benefits a country's trade, but also becomes an important factor in the investment decisions of the private sector. UN وهي لا تفيد تجارة البلد فحسب وإنما تصبح أيضا عاملاً مهماً في قرارات الاستثمار لدى القطاع الخاص.
    It not only benefits a country's trade but also becomes an important factor in the investment decisions of the private sector. UN وهو لا يفيد تجارة البلد فحسب وإنما يصبح أيضا عاملاً مهماً في قرارات الاستثمار لدى القطاع الخاص.
    As shown by the trade data provided in table 1, the trends in Cuba's trade in merchandise in 2013 did not change significantly from the previous year. UN وعلى النحو المشار إليه في البيانات التجارية الواردة في المرفق 1، فإن الاتجاهات في تجارة كوبا بالسلع في عام 2013، لم تتغير كثيرا عن العام السابق.
    The trends in Cuba's trade in services in 2013 were similar to those of the previous year. UN ولم تختلف الاتجاهات السائدة في كوبا في مجال تجارة الخدمات، في عام 2013 اختلافا يذكر عما كانت عليه في العام السابق.
    Figure 3. China's trade in intermediates within the East and South-East Asian region UN تجارة الصين في المنتجات الوسيطة في إقليم شرق وجنوب شرق آسيا
    The speed and reliability of deliveries often become a decisive factor in a country's trade competitiveness. UN وتصبح سرعة وموثوقية هذه المعاملات في كثير من الأحيان عاملاً حاسماً في تحديد قدرة تجارة أي بلد على المنافسة.
    Cuba's trade in goods grew substantially in 2011 over the previous year. UN وازداد حجم تجارة كوبا في السلع كثيرا في عام 2011 مقارنة بالعام السابق.
    Further, although the volumes of goods crossing borders and the value of international global trade have increased in recent years Africa's trade with itself and the rest of the world has steadily declined. UN وعلاوة على ذلك، وبالرغم من أن حجم السلع العابرة للحدود وقيمة التجارة الدولية والعالمية قد زادا في السنوات الأخيرة، فإن تجارة أفريقيا مع نفسها ومع بقية أنحاء العالم قد انخفضت بشكل متواصل.
    Two meetings of experts to provide collective advice on (i) the region's trade policies, identifying and analysing proposals for action; and (ii) economic and financial cooperation with the countries of east and south-east Asia. UN اجتماعات للخبراء لتقديم مشورة جماعية بشأن `١` سياسات المنطقة في مجال التجارة بما يكفل تحديد وتحليل المقترحات لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة؛ `٢` التعاون الاقتصادي واﻹقليمي مع بلدان شرق وجنوب شرق آسيا.
    :: Declaration of the Fifth Extraordinary Summit of the Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA) -- People's trade Agreement (TCP) (see appendix). UN :: إعلان مؤتمر القمة الاستثنائي الخامس للبلدان الأعضاء في البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية - معاهدة التجارة بين الشعوب (انظر التذييل).
    This has driven the integration of the Bolivarian Republic of Venezuela at the regional level, with the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America -- People's trade Treaty and the Union of South American Nations providing platforms for the mainstreaming of gender issues and programmes to advance the rights of women. UN 4- وقد شجعت تلك الحالة على اندماج فنزويلا في كيانين تعاضديين إقليميين هما التحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية - المعاهدة التجارية للشعوب وجماعة دول أمريكا الجنوبية، وهما الفضاءان المعنيان بتعميم مراعاة المسائل الجنسانية والبرامج الهادفة إلى النهوض بحقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد