ويكيبيديا

    "'s visit to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زيارة
        
    • للزيارة التي
        
    Our steady support has been greatly appreciated during the Secretary-General's visit to South Kalimantan and Bali in 2011. UN وكان الدعم المطرد الذي نقدمه موضع تقدير كبير خلال زيارة الأمين العام لكاليمانتان الجنوبية وبالي في عام 2011.
    Mr. Dillon's visit to Iraq is similarly deferred. UN وقد تقرر أيضا إرجاء زيارة السيد ديلون الى العراق.
    Report on the Chairman's visit to Central and UN تقرير عن زيارة رئيس اللجنة لوسط أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    Following the Mission's visit to East Timor, the ambassadors were briefed on the Mission's findings. UN وفي أعقاب زيارة بعثة مجلس اﻷمن إلى تيمور الشرقية، أبلغ السفراء بما توصلت إليها البعثة من نتائج.
    During the Panel's visit to Chad, enquiries with the authorities yielded no concrete information about these vehicles. Figure 18 UN إلا أنه خلال زيارة الفريق إلى تشاد، لم تسفر الاستفسارات الموجهة إلى السلطات عن معلومات محددة بشأن هذه المركبات.
    No, no, Lord Moran's visit to Downing Street was a routine check-up before such a long journey. Open Subtitles لا، لا، زيارة الرب موران إلى داوننغ ستريت كان الروتيني فحص قبل هذه الرحلة الطويلة.
    Tell Jeff your cat's visit to the vet story. Open Subtitles أخبرْ جيف زيارة قطّتكِ إلى قصّةِ الطبيب البيطري.
    Statement of the Georgian Ministry of Foreign Affairs regarding the Russian Prime Minister's visit to occupied Abkhazia UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة
    The members are thankful for the cooperation of the Government of Jordan in the fulfilment of the Committee's visit to Amman. UN ويشكر الأعضاء حكومة الأردن على تعاونها في تحقيق زيارة اللجنة إلى عـَمّان.
    As evidenced by Prime Minister Erdoğan's visit to Lebanon last week, we will continue to work to help promote calm. UN وكما دلت على ذلك زيارة رئيس الوزراء أردوغان إلى لبنان الأسبوع الماضي، فإننا سنواصل العمل على تشجيع التهدئة.
    The Director-General's visit to the Philippines in July 2007 had given renewed impetus to UNIDO cooperation. UN 59- وأشارت إلى أن زيارة المدير العام للفلبين في تموز/يوليه 2007 أعطت حافزا متجددا لتعاون اليونيدو.
    Throughout the mission's visit to Djibouti, the authorities of the country strongly expressed their disappointment at being betrayed by a neighbour, Eritrea. UN وخلال زيارة البعثة لجيبوتي، أعربت سلطات البلد بقوة عن خيبة أملها إزاء الخيانة التي بدرت من بلد مجاور هو إريتريا.
    National and international media gave prominent coverage to the Prime Minister's visit to New York to attend the United Nations General Assembly. UN وغطت وسائط الإعلام الوطنية والدولية تغطية بارزة زيارة رئيس الوزراء إلى نيويورك لحضور الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    At the time of the Inspector's visit to Viet Nam, the framework was in the process of being designed. UN وفي وقت زيارة المفتش إلى فييت نام كان هذا الإطار قيد التصميم.
    I am writing this to ask for your support and cooperation to ensure that the IGAD delegation's visit to the Security Council would be productive and would achieve its objectives. UN وأكتب هذه الرسالة بغرض طلب دعمكم وتعاونكم لكفالة أن تصبح زيارة وفد الهيئة لمجلس الأمن مثمرة وأن تحقق أهدافها.
    The Permanent Representative of IOF in Gabon also participated in the Commission's visit to Burundi in 2010. UN واشترك الممثل الدائم للمنظمة في غابون أيضا في زيارة اللجنة إلى بوروندي في عام 2010.
    At the time of the Inspector's visit to Viet Nam, the framework was in the process of being designed. UN وفي وقت زيارة المفتش إلى فييت نام كان هذا الإطار قيد التصميم.
    During the Panel's visit to Uganda, the representative of the Bank dismissed any involvement of Uganda in the exploitation of those resources. UN وخلال زيارة الفريق إلى أوغندا استبعد ممثل البنك تورط أوغندا بأي شكل من الأشكال في استغلال هذه الموارد.
    This appeared evident during the Mission's visit to Podujevo, although many were seen walking towards the market near the centre. UN وقد بدا هذا واضحا خلال زيارة البعثة لبودييفو، رغم مشاهدة الكثيرين يسيرون في اتجاه السوق بالقرب من وسط البلدة.
    Following the Mission's visit to Dili, representatives of the Mission called upon Mr. Gusmao to brief him on the situation on the ground. UN وعقب زيارة البعثة إلى ديلي، زار ممثلو البعثة السيد غوسماو ﻹطلاعه على الحالة على أرض الواقع.
    II. OUTLINE OF THE HIGH COMMISSIONER's visit to THE REGION UN ثانياً- ملخص عام للزيارة التي قامت بها المفوضة السامية إلى المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد