ويكيبيديا

    "'s water" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مياه
        
    • ماء
        
    • المائية في
        
    • هو الماء
        
    • بالمياه في
        
    • بشأن المياه
        
    • مياة
        
    • من المياه
        
    • المياه في
        
    • المياه التابعة
        
    • لمياه
        
    • ماءُ
        
    • هذا من الماضي
        
    They locked up huge amounts of the planet's water. Open Subtitles وحبس القطبين معهما مقدارا هائلا من مياه الكوكب
    Moreover, only 10 per cent of Gaza's water met international safety standards. UN وفضلا عن ذلك، لا تتوافر معايير السلامة الدولية للمياه إلا في 10 في المائة من مياه قطاع غزة.
    The building's water pressure and temperature's controlled by the automated system. Open Subtitles ضغط ماء المبنى والحرارة يتمّ التحكّم بهما بواسطة النظام الآلي.
    If there's water under this rock, i'll reach it in two weeks. Open Subtitles إن كان هناك ماء تحت الصخرة سوف أصل إليها خلال أسبوعين
    Over $500 million was pledged to rehabilitate the region's water infrastructure. F. Results-based-budgeting frameworks UN وأُعلنت تعهّدات بتقديم أكثر من 500 مليون دولار لإصلاح البنى التحتية المائية في المنطقة.
    Trees are the earth, the river's water. Earth, water, wind and fire. Open Subtitles إذاً الأشجار هي الأرض والنهر هو الماء أرض, ماء, رياح ونار
    In addition, unless they are removed, industrial waste and raw sewage that were disposed of in Bassetts' Cave will pose a threat over time to parts of the Territory's water system. UN وفضلا عن ذلك، سوف يتعرض جزء من شبكة مياه الإقليم للخطر من جراء النفايات الصناعية ومياه المجارير غير المعالجة التي ألقيت لمدة طويلة في كهف باسيت، ما لم تتم إزالتها.
    She was informed of the serious land problem that had arisen with the neighbouring village of El Aguacate, whose inhabitants had invaded the encampment, built houses and destroyed the community's water tank. UN وقد أحيطت علماً بالمشكلة الخطيرة المتعلقة باﻷرض التي نشبت بينهم وبين قرية إل أغواكاته القريبة، وهي القرية التي كان سكانها قد غزوا المخيم وأقاموا مساكن لهم وحطموا خزان مياه البلدة.
    The Authority's water originates primarily in an aquifer known as the northern lens, which is tapped by 94 active wells. UN والمنبع الأول لمياه الهيئة هو مستودع مياه أرضي يعرف باسم العدسة الشمالية، وهو يغذي 94 بئرا عاملا.
    The process should highlight the practical steps that the farmer or grower can take to create an immediate impact on a farm's water management. UN وهي يجب أن تبرز الخطوات العملية التي يمكن أن يتخذها المزارع أو المنتج الزراعي لإحداث أثر فوري على إدارة مياه المزرعة.
    He drinks cognac like it's water, he only wears Open Subtitles يشرب خمر الكونياك كأنه ماء .. ويرتدي فقط
    The loss of 20 per cent of the body's water can lead to death. UN وإنّ فقدان نسبة 20 في المائة من ماء الجسم قد يُؤدّي إلى الهلاك.
    It's, like, there's water in soda, there's water in coffee, there's little pools of water on pizza. Open Subtitles يوجد ماء في المشروبات الغازية ويوجد ماء في القهوة يوجد برك صغيرة من الماء على البيتزا
    There are 26 settlements in the Jordan Valley, with some 8,000 settlers who use 10 times more of the area's water resources than Palestinians. UN وتوجد 26 مستوطنة في وادي الأردن، تُؤوي 000 8 مستوطن يستهلكون من الموارد المائية في المنطقة أكثر من عشرة أضعاف ما يستهلكه الفلسطينيون.
    Tajikistan's water resources offer enormous advantages in terms of the implementation of the MDGs. UN وتوفر الموارد المائية في طاجيكستان مزايا هائلة فيما يتعلق بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    In order to solve the problem, the Government has drafted a comprehensive management plan for the country's water sources, including Hamoon and Lake Urmia. UN ومن أجل حل المشكلة، قامت الحكومة بصياغة خطة شاملة لإدارة الموارد المائية في البلد، بما في ذلك بركة هامون وبحيرة أرومية.
    Oh, you know, water's water, sand is sand. Here, there - it's all the same. Open Subtitles لا بأس ، الماء هو الماء والرمل هو الرمل سيان هنا أو هناك
    31. Saint Lucia's water supply has generally been under increasing pressure over the years. UN 31 - يتعرض الإمداد بالمياه في سانت لوسيا لضغط متزايد عبر السنين.
    73. Special focus needs to be placed on Africa's water development and management, including transboundary water cooperation, if the goals of the Decade are to be achieved in that region. UN 73 - وينبغي التركيز بوجه خاص على تنمية وإدارة المياه في أفريقيا، بما في ذلك التعاون بشأن المياه العابرة للحدود، حتى يمكن تحقيق أهداف العقد في ذلك الإقليم.
    They get to live in this castle while their factories are poisoning people's water. Open Subtitles يتسنى لهم العيش في هذه القلعة بينما مصانعهم تسمم مياة الناس
    The massive plants on the ocean turned saltwater into fresh, and the city's water supply was restored. Open Subtitles المحطات الضخمة على المحيط حولت الماء المالح إلى عذب لقد استعادت المدينة إمداداتها من المياه
    Tajikistan calls for the careful use of water and the rehabilitation of outdated irrigation systems in the region, which use more than 50 per cent of Central Asia's water supply on irrigation. UN وتدعو طاجيكستان إلى توخي الحرص في استخدام المياه، وإعادة تأهيل شبكات الري القديمة في المنطقة، التي تستعمل أكثر من 50 في المائة من إمدادات المياه في منطقة آسيا الوسطى لأغراض الري.
    Production of bottled water for military and formed police personnel through the Mission's water purification plants UN إنتاج المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة عن طريق محطات تنقية المياه التابعة للبعثة
    However, new research suggests... that comets may not have been the primary source... for our planet's water. Open Subtitles .. ومع ذلك فالبحوث الجديدة تشير إلى أن المذنبات لم تكن المصدر الرئيسي لمياه كوكبنا
    It's water over the bridge, under the dam, whatever. Open Subtitles أنه ماءُ على الجسرِ، تحت السدِّ، لايهم.مافي الفيديو.
    It's water under the bridge. Open Subtitles هذا من الماضي ولم يعد مهماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد