What do you mean, you don't wave to him? He waves, then I nod. That's what we do. | Open Subtitles | هو يشير بيده وأنا أوميء برأسي هذا ما نفعله |
That's what we do here... make sense out of stuff nobody can explain. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا تفسير المشهد برؤية مختلفة لا أحد يستطيع تفسيرها |
It's what we do now... spill blood, clean it up, spill it again. | Open Subtitles | هذا ما نفعله الآن، نريق الدم وننظفه، ثم نريقه مجددًا. |
Because that's what we do on Amy's Food For Love. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما نقوم به في طعام ايمي للحب. |
Not if we're smart about it. Here's what we do. | Open Subtitles | ليس إن كنا أذكياء في ذلك إليكم ما سنفعله |
We're gonna interview witnesses to find out where they went'cause that's what we do, we're lawmen. | Open Subtitles | سنقابل شهود لمعرفة أين ذهبو لان هذا مانفعله |
It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner. | Open Subtitles | و لكنني اظن انه من المهين ان نتجول في تنورات قصيرة ..و نتظاهر باللطف مع الحمقى يا إلهي، هذا ما نفعله في المطعم |
Yes, you are. That's what we do when we fall off horses. | Open Subtitles | أجل أنت مستعدة، هذا ما نفعله عند سقوطنا عن الخيول |
That's what we do now, right? | Open Subtitles | بعض النصائح ؟ هذا هو ما نفعله الآن صحيح ؟ |
Well, that's what we do to residents. | Open Subtitles | حسناً , ذلك ما نفعله مع الأطباء المقيمين |
Maybe that's what we do, hurt people, now that Cal's in charge. | Open Subtitles | ربما هذا ما نفعله الحاق الآذى بالآخرين، والان وبوجود كال فى سدة الحكم |
I mean, that's what we do in this, um, experiment. | Open Subtitles | أعني , هذا ما نفعله في تلك مممم , التجربة |
That's what we do. We're used to having kids here. | Open Subtitles | اعتدنا على وجود الأطفال هنا وهذا ما نفعله |
We fight and we fuck. And, that's what we do. | Open Subtitles | نتشاجر و نُمارس الجنس، هذا ما نفعله هُنا. |
If the wind dies down, that's what we do next. | Open Subtitles | إذا مات الرياح إلى أسفل، هذا هو ما نقوم به بعد ذلك. |
If it could keep you alive, that's what we do. | Open Subtitles | إذا كان يمكن أن تبقي لكم على قيد الحياة، هذا هو ما نقوم به. |
That's what we do as writers, we connect. | Open Subtitles | وهذا هو ما نقوم به ككتاب، علينا الاتصال. |
So here's what we do. We... we have rules. | Open Subtitles | إذا إليكِ ما سنفعله ؛ لدينا عدة مبادئ |
Here's what we do. We meet him in a public place. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله, سنقوم بمقابلته في مكان عام |
Just a few of us out there following orders cuz that's what we do. | Open Subtitles | لا مزيد من الحرس ولا مزيد من الحكومه فقط عدد قليل مماتبقى منا يتبعون الأوامر لأن ذلك مانفعله |
That's what we do. We bring people stuff. We don't take things. | Open Subtitles | هذا ما نفعل, نجلب الأشياء إلى الناس لا نأخذ الأشياء |
Now, here's what we do. | Open Subtitles | والآن إليك ما سنفعل |
That's what we do. So, tell me, how is my daughter involved? | Open Subtitles | فذلك هو عملنا - إذاً, أخبرني كيف تورطت إبنتي بذلك الأمر؟ |
It's called thinking ahead. That's what we do. | Open Subtitles | هذا ما يسمى بتسبقِ الخطوات وهذا ما نفعلهُ على الدوام |
It's what we do. | Open Subtitles | هو ما نحن نَعمَلُ. |