ويكيبيديا

    "'s where you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هو المكان الذي
        
    • حيث أنت
        
    • حيث ان كنت
        
    • هو مكان
        
    • هو مكانك
        
    • انه المكان الذي
        
    • أنه المكان
        
    • حيث يأتي دورك
        
    • دوركم يا
        
    • هو المكان الذى
        
    And that's where you're going, no question, and that's a tragedy. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال وتلك مأساة
    Maybe that's where you've been every night of the week. Open Subtitles ربما هو المكان الذي تكون فيه كل ليالي الأسبوع.
    Everything is in the store,'cause that's where you have to check out. Open Subtitles كل شيء في المخزن، وهذا هو المكان الذي لديك للتحقق من.
    It didn't piss me off enough to kill him, if that's where you're going. Open Subtitles هو لَمْ يُزعجْني بما فيه الكفاية لقَتْله، إذا ذلك حيث أنت تَذْهبُ.
    If that's where you are, don't say anything. Open Subtitles إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء.
    But if you wanna find her, that's where you gotta go. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تجدها فهذا هو المكان الذي يجب عليك الذهاب اليه
    Now that's where you're missing the story. Open Subtitles الآن هذا هو المكان الذي كنت في عداد المفقودين القصة.
    Hey, I learned a long time ago, when you're four feet eleven and eye level with every guy's crotch, that's where you punch. Open Subtitles مهلا، لقد تعلمت منذ زمن طويل، عند أربعة أقدام أحد عشر ومستوى العين مع المنشعب كل الرجل، هذا هو المكان الذي كنت لكمة.
    That's where you said and we're here, but, look, nothing's come through. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أخبرتنا به ونحنُ هُناك لكن ، انظر ، لا يوجد أى شيء هُنا
    That's where you sat when you were a probie. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي جلست فيه عندما كنت مبتدأ
    These techniques are designed to push you to the physical, mental, and emotional brink, because that's where you will often find the truth. Open Subtitles هذه الأساليب مصممة لدفعك إلى أقصى حافة جسدية، عقلية، عاطفية، لأن هذا هو المكان الذي غالباً ما تجد به الحقيقة
    Well, I'm glad you're okay with prison, because that's where you'll be going when I report this operation and your connection to Sarah Keaton's murder. Open Subtitles حسناً أنا سعيدة بأنه لا مانع لديك بالسجن لأن هذا هو المكان الذي ستذهب إليه عندما أقوم بالإبلاغ عن هذه العملية
    That's where you are, in a zoo. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أنت به في حديقة حيوانات
    That's where you're gonna find him. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كنت ستعمل العثور عليه.
    At work? That's where you decide to do this? Open Subtitles هل هذا هو المكان الذي قرّرتَ فيه أن تفعل هذا ؟
    That's where you were going to end up afterwards. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كان سينتهي بك الأمر فيه
    That's where you guys would come in. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي الرجال سيأتي دائرة الهجرة والجنسية.
    Listen, no, that's where you're wrong, okay? Open Subtitles إستمعْ، لا، ذلك حيث أنت على خطأ، موافقة؟
    That's where you've been getting the money for your house. Open Subtitles حيث ان كنت قد تم الحصول على المال لبيتك ، للفريق.
    The place she was found, it's where you go to score drugs. Open Subtitles والمكان الذي وجدت فيه هو مكان الحصول على المخدرات
    And that's where you is, in Giant Country now. Open Subtitles و هذا هو مكانك الآن في ريف العمالقة
    It's where you armed the drone. Open Subtitles انه المكان الذي تم فيه تسليح الطائرة بدون طيار
    That's where you go to buy old patio furniture. Open Subtitles أنه المكان حيث تذهبوا لشراء أثاث الفناء القديم.
    Yeah, I know it's a bit of a tough sell. But that's where you come in. Open Subtitles نعم، أعرف أن المسألة معقدة لكن هنا حيث يأتي دورك
    - That's where you guys come in. - What are you thinking? Open Subtitles ـ هُنا يحين دوركم يا رفاق ـ ما الذي تٌفكر فيه ؟
    Nah. Command's where you want to be, brother. Open Subtitles لا ، إعطاء الأوامر هو المكان الذى تود التواجد به ، أخى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد