Still, you didn't come back for the funerals, correct? | Open Subtitles | ولكنك أيضاً لم تأتي الى الجنازة اليس كذلك؟ |
But you didn't come all this way just to get answers you could have gotten from my polygraph, did you? | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟ |
I don't come seeking their love, Claudia, only respect. | Open Subtitles | أنا لا تأتي تسعى حبهم، كلوديا والاحترام فقط. |
Too bad those visions of yours don't come with footnotes. | Open Subtitles | تلك الرؤى سيِئة جدا ، لا تأتي مصحوبة بالتوضيحات |
- No, Khanoum, he doesn't come to these family gatherings. | Open Subtitles | لا يا سيدتي، فهو لا يأتي لتلك التجمعات العائلية |
All right. I knew you wouldn't come if I told you. | Open Subtitles | حسناً , كنت أعرف أنك لن تأتي إذا أخبرتك بالحقيقة |
Preston, I'm surprised you didn't come to me with this yourself. | Open Subtitles | بريستون، أنا مندهش أنك لم تأتي لي مع هذا بنفسك. |
I gathered that when you didn't come to the wedding. | Open Subtitles | لقد استنتجت ذلك عندما لم تأتي الى حفل الزفاف. |
But you didn't come here to be my therapist. | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتكون معالجتي النفسية |
I'm warning you but don't come near my company and woman again. | Open Subtitles | ، انا احذرك لكن لا تأتي بقرب شركتي او امرأتي مجدداً |
Bullets don't come from the left. You know any left-handed Japs? | Open Subtitles | الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟ |
So, please, don't come here and make judgments on me, all right? | Open Subtitles | لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟ |
Someone notices when a guy with money doesn't come home. | Open Subtitles | شخص ما يلاحظ عندما لا يأتي الرجل بالمال المنزل. |
This, my dear, is exactly why tinkers shouIdn"t come to the mainland. | Open Subtitles | لهذا، عزيزتي، بالضبط لم ينبغي أن لا يأتي التنكر إلى الجزيرة. |
I thought you wouldn't come. I've been thinking all week you wouldn't. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا |
If Tommy hadn't come home, I don't know what would've happened. | Open Subtitles | لو لم يأتي طومي للمنزل لا أعلم مالذي كان ليحدث |
But now that I'm here, I wish that I hadn't come, because I brought so much danger into your life. | Open Subtitles | ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك |
He didn't come home last night. He wouldn't... 24 hours? | Open Subtitles | لم يأت للمنزل الليلة الماضية ولا يجيب على هاتفه |
Look, if the Akkadian isn't afraid to go after targets in untouchable locations, what makes you think he won't come after you here? | Open Subtitles | انظروا، إذا كانت الأكادية لا تخشى لملاحقة أهداف في مواقع المنبوذين، ما الذي يجعلك تعتقد انه لن يأتي بعد أنت هنا؟ |
But you didn't come here to discuss my art collection, did you? | Open Subtitles | لكنكَ لم تأت إلى هنا للحديث عن مجموعتي الفنيّة، اليسَ كذلك؟ |
If you've dropped my class, I hope you haven't come to apologize. | Open Subtitles | إن كنت لم تحضر لصفي، فأرجو ألاّ تكون قد جئت للاعتذار |
You're sure they didn't come up with a cure this week? | Open Subtitles | هل انت متأكد انهم لم يأتوا بعلاج هذا الاسبوع ؟ |
Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. | Open Subtitles | بحقك يا رجل , لا تأتى إلى هنا بهذا الهراء |
If you're that kind of guy that can't figure out whether you should eat this or hook with it, don't come to Outdoor Man,'cause we got all sorts of stuff we don't want you putting | Open Subtitles | الذين لا يميزون بين ما يأكل وبين الخطاف , لاتأتي الى محلاتنا لاننا نملك العديد من الأشياء التي لا نريد منك |
For the record, I didn't come here to fight. | Open Subtitles | للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك. |
I understand what you stand for and while I disagree with you, I haven't come here to disrespect you. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا أنت تقف ل وبينما أنا أختلف معك، وأنا لم آت هنا لعدم احترام لك. |