Don't lie to me, I got enough to worry about. | Open Subtitles | لا تكذب علىّ. عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى |
Now, you can lie to me as much as you want, Charles, but don't lie to them. | Open Subtitles | الآن ، تشالرز , يمكنك أن تكذب علي بقدر ما تشاء لكن لا تكذب عليهم |
# Man shouldn't lie with another man # | Open Subtitles | ♪ على الرجل أن لا ينام مع رجل آخر ♪ |
But in the end, you can't hide, and the body doesn't lie. | Open Subtitles | لكن في النهاية، لا يُمكنكَ أن تخفي الأمر والجسد لا يكذب |
I don't lie to my parents, okay? I don't sneak around. | Open Subtitles | أنا لا أكذب على أهلي أنا لا أتسلل خارج المنزل |
You may see someone who's brain damaged, but I see someone who doesn't lie. | Open Subtitles | قد رأيت شخصاً متضرراً دماغياً ولكن أرى شخصاً لايكذب |
Don't lie, someone's just died and I'm sure you know something. | Open Subtitles | لا تكذب شخص ما مات وانا متأكدة انك تعرف شيئا |
But don't lie to yourself. Don't lie to your wife. | Open Subtitles | ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ |
We did a whale focus group an this. Numbers don't lie. | Open Subtitles | لقد أنشأنا فريق بحثي كامل لهذا الشأن الأرقام لا تكذب |
Don't lie, staying with me has been pretty awesome, right? | Open Subtitles | لا تكذب علي، الإقامة معي كانت رائعة، أليس كذلك؟ |
Don't lie to me now. Is this really waterfront? | Open Subtitles | لا تكذب على الان انها حقا الواجه البحرية |
Don't lie you call me and that it was why | Open Subtitles | لا تكذب عليّ لقد اتصلت بي، لم فعلت هذا؟ |
# Man shouldn't lie with another man # | Open Subtitles | ♪ على الرجل أن لا ينام مع رجل آخر ♪ |
# Man shouldn't lie with another man # | Open Subtitles | ♪ على الرجل أن لا ينام مع رجل آخر ♪ -♪ إلا إن كانا يحبان بعضهما حقًا ♪ |
As the witty sports analysts like to say, the film don't lie. | Open Subtitles | بما أنني أراك محللاً رياضياً جيد، الفيديو لا يكذب |
Yeah, I ran it a few times on account of you folks don't seem like the type, but v.I.N. Don't lie. | Open Subtitles | نعم ، تحققت منه عدة مرات من أجلكم يا أصحاب لا يبدو من نوعنا ولكن جهاز التحقق من الكحول لا يكذب |
Now I do whatever it takes to survive, but at least I don't lie to myself about it. | Open Subtitles | والأن سأفعل كل مايلزم للبقاء حياً لكن على الأقل انا لا أكذب على نفسي بذلك والأن ساعدني |
He withholds it, but he doesn't lie to me. | Open Subtitles | يمكن ان يحجب الحقيقة لاكن انة... لايكذب علي... |
Yeah, but I didn't lie about why I was there. | Open Subtitles | أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك |
This is not healthy, for you to lie while you're... I know it's not technically a date, but don't lie at the beginning of a relationship. | Open Subtitles | أعلم أنّه ليس موعداً غرامياً ولكن، لا تكذبي في بداية العلاقة |
Well, I'm sorry, Dave, but I don't lie for my patients. | Open Subtitles | اسف يا ديف ولاكنى لا اكذب من اجل مرضاى |
You don't lie, because every time you do, you sell a little bit of your soul. | Open Subtitles | أنت لا تكذبين, لأن في كل مرة تفعلين ذلك, ستبيعين جزء من روحك |
We just don't lie to ourselves about it now. | Open Subtitles | نحن فقط لا نكذب على أنفسنا عن ذلك الموضوع الآن |
I didn't tell the whole truth but I didn't lie. | Open Subtitles | لم اخبرك بالحقيقة الكاملة ولكني لم اكذب ايضاً |
Don't you know I wouldn't lie about that? | Open Subtitles | ألا تعرف بأنني ما كنتُ لأكذب حيال أمر كهذا؟ |
Well, then I'll ask him myself. Davenport won't lie to me. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنا سأسأله نفسه دافينبورت لن يكذب عليّ |
You don't lie, but when you make a mistake, you want to make that mistake right, right? | Open Subtitles | لا تكذبون لكن حينما تقترقن خطأ فترغبن أن تقترفنه بطريقة صائبة، صحيح؟ |
I should've known that you wouldn't lie to me, and I am sorry that I questioned you. | Open Subtitles | توجب أن أعلم أنك لم تكن لتكذب عليّ وأنا آسفة لأنني استجوبتك |