I don't need to see the future to know about good witches. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى المستقبلَ للمعْرِفة حول الساحراتِ الجيداتِ. |
We don't need to involve the police now, do we, Jack? | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نستدعي الشرطة الآن، سنفعل، جاك؟ |
You don't need to worry about me, I'll take a taxi. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقْلقَ عليّ، سَآخذُ سيارة أجرة. |
You're right, I-I don't need to be threatened by your wins,'cause your wins are my wins. | Open Subtitles | انتِ مُحقة، لا يجب ان اُهدد بفوزك لأنك مكسبك هو مكسبي |
Babe, you don't need to be friends with her. | Open Subtitles | فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها. |
But seriously, you don't need to worry about me. I'm great. | Open Subtitles | ولكن حقاً، لا داعي لأن تقلق حيالي أنا بأفضل حال |
I don't need to know how the Internet works. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَعْرفَ كَمْ الإنترنت تَعْملُ. |
But what I can say is you don't need to be afraid of her. | Open Subtitles | لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف منها. |
We don't need to have every move mapped out 20 steps in advance. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ عِنْدَنا كُلّ تحرّك خطّطتْ 20 خطوةُ مُقدماً. |
You don't need to be afraid. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف. |
No matter what fights we had, it didn't need to come to this. | Open Subtitles | مهما يُحاربُ نحن كَانَ عِنْدَنا، هو ما كَانَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يَجيءَ إلى هذا. |
Ooh, Ben, I don't need to know what you're doing. | Open Subtitles | بن، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ إعرفْ ما تقوم به |
I don't need to be ridden by you two lobby horses to know that this bill is a waste of bowel space. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُرْكَبَ بواسطة حصانا لوبي لمعْرِفة بِأَنَّ هذه الفاتورةِ نفاية فضاءِ الأمعاءِ. |
No, you don't need to explain. | Open Subtitles | لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُوضّحَ. |
You don't need to say anything. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَقُولَ أيّ شئَ |
Of course, you don't need to take my word for it, old sport. | Open Subtitles | طبعاً, انت لا يجب ان تصدق كل كلامى, ايها الصديق |
But you don't need to use wood. Vinyl is cheaper. | Open Subtitles | ولكن لا تحتاج إلى استخدام الخشب الفينيل هو أرخص |
Besides, I don't need to study. I have you. | Open Subtitles | ومن ناحية اخرى,لا داعي لأن ادرس فأنت موجوده |
But he is correct, you don't need to call me anything. | Open Subtitles | , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم |
You don't need to be brave for us, big guy. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير |
This is probably something she doesn't need to hear about, unless you're trying to split us up for some reason. | Open Subtitles | وهذا من المحتمل شيء ليست بحاجة أن تسمع عنه ما لم تكن تريد أن تفرق بيننا لغرض معين |
Show a businessman a winning hand, he doesn't need to be a gambler to go all in. | Open Subtitles | أنت رجل أعمال - أجل, لكي يعرض رجل الأعمال - وسيلة الإنتصار ليس عليه أن يكون مقامراً حتى يتدخل في الأمر |
We don't need to go through every square inch of the house. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نسأل عن كل زاوية في المنزل أيتها المحامية |
We can talk again, but it feels like we don't need to. | Open Subtitles | ، بإمكاننا التحديث مجدداً . لكن يبدو أنكِ لست بحاجة لذلك |
- How am I supposed to do my job? - You didn't need to know! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تعرفي كيف علي القيام بعملي |
gave him a beatdown, but I didn't need to in the end, which is good. | Open Subtitles | ...وانا تقريباً اعطيتها وأنا تقريباً هزمته لكني لم أكن بحاجه لذلك في النهاية ، حيث سار الأمر جيداً |
I don't need to be a real man. I'm an actor. | Open Subtitles | أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل. |
Well, you don't need to know that, other than it had to do with my Russian hacker case. | Open Subtitles | ما من داع لأن تعرف باستثناء أن لها علاقة بقضية المخترق الروسي خاصتي |
You're lucky you're with someone you don't need to keep secrets from. | Open Subtitles | إنّك لمحظوظ لارتباطك بامرأة لستَ مضطرًّا لإخفاء الأسرار عنها. |