ويكيبيديا

    "'t over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم ينتهي
        
    • لم ينتهِ
        
    • لم تنتهي
        
    • لم ينته
        
    • لم تنته
        
    • لن ينتهي
        
    • القتال لم
        
    • لمْ ينتهِ
        
    But as I've said before, the system stinks, and this isn't over. Open Subtitles لكن كما قلت من قبل النظام فاسد وهذا لم ينتهي بعد
    -Yeah. This isn't over, because I really want to know-- Open Subtitles هذا لم ينتهي ، لأني أُريد حقاً أَن أَعرف
    Because you out of everybody know it ain't over yet. Open Subtitles لأنك من دون الناس كلها تعلم انة لم ينتهي
    Hey, it ain't over yet, kids. I got a plan. Open Subtitles مهلاً، لم ينتهِ الأمر بعد يا فتيان، لدى خٍطة.
    Just that phase two isn't over, and then the line went dead. Open Subtitles فقط أن المرحلة الثانية لم تنتهي بعد ومن ثم اُغلق الخط
    This party ain't over until we get some dirt on you. Open Subtitles هذا الحزب لم ينته حتى نحصل على بعض الاوساخ عليك.
    - This mission isn't over, Lieutenant. - What mission? Open Subtitles لم تنته هذه المهمة أيها الملازم أية مهمة؟
    Let me tell you, it ain't over till it's over. Open Subtitles دعني أقول لك، لن ينتهي الأمر إلى أن ينتهي.
    That's how I know this isn't over, setara. Open Subtitles هذا هو اني كيف اعرف بأن هذا لم ينتهي, ايتها النجمه
    I'm gonna do whatever I can to make sure this thing isn't over yet. Open Subtitles سأفعل ما يتطلبه الأمر لأتأكد أن هذا الأمر لم ينتهي بعد.
    I don't think I can stay here anymore. This isn't over, Maxine. Open Subtitles أن الباب الذي ستعبرين خلاله سيكون لي لا أعتقد أنني أستطيع البقاء هنا بعد الآن هذا لم ينتهي يا ماكسين
    This isn't over, Bud. I won't rest until that wall comes down. Open Subtitles هذا لم ينتهي بعد,لن ارتاح حتى يسقط هذا الجدار
    That means, no, it isn't over, or you disapprove of the question? Open Subtitles هذا يعني انه لم ينتهي ؟ او انك غير موافق على السؤال؟
    Tenzin managed to free Jinora from the fog of lost souls, but her spiritual quest isn't over yet. Open Subtitles , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد
    You knew this wasn't over, and you left me! Open Subtitles علِمت أن الأمر لم ينتهي , ثُم تركتني
    For now, just follow my lead. Trust me, it ain't over yet. Open Subtitles والآن اتّبع تعليماتي فحسب، ثق بي، الأمر لم ينتهِ بعد.
    This isn't over yet! I can still fight! Open Subtitles هذا القتال لم ينتهِ بعد، ما زال بمقدوري القتال
    Doesn't matter what it feels like. He's not dead, and this place isn't over. Open Subtitles لا يهمّ ما يشعرك به الوضع، إنّه ليس ميّتًا، وهذا المكان لم ينتهِ.
    Playing field has changed, but the war isn't over. Open Subtitles لقد تغيرت أماكن اللعب لكن الحرب لم تنتهي
    This journey ain't over for you... or for her! Open Subtitles الرحلة لم تنتهي بالنسبة لك أو بالنسبة لها
    But this party ain't over until we get some dirt on you. Open Subtitles ولكن هذا الحزب لم ينته حتى نحصل على بعض الاوساخ عليك.
    Yeah, I kinda figured that story of yours wasn't over yet. Open Subtitles نعم، وأنا أحسب كيندا كانت تلك القصة لك لم تنته بعد.
    It ain't over till I say it is. Raah! ** Open Subtitles لن ينتهي الأمر إلى حين أن أقول أنا ذلك. ربّما شربت الكثير.
    You may have me outnumbered, but this isn't over. Open Subtitles ربّما تفوّقتم عليّ عدداً، لكنّ الأمر لمْ ينتهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد