I haven't read the fourth revised national climate assessment. | Open Subtitles | انا لم أقرأ التخمين الرابع للمناخ الوطني المنقح |
I haven't read a poll in at least 15 minutes. | Open Subtitles | لم أقرأ اقتراع الرأي منذ 15 دقيقة على الأقل. |
If you don't read about what's going on in this country, Elizabeth, how can you expect to be an educated voter? | Open Subtitles | إذا كنت لا تقرأ حول ما يجري في هذا البلد، إليزابيث، كيف يمكنك أن تتوقع أن يكون الناخبين المتعلمين؟ |
So, I don't read as many important books as you do. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ. |
It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles. | Open Subtitles | من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة |
I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. | Open Subtitles | لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي |
Man, I wish you hadn't read that annie leibovitz book. | Open Subtitles | يا رجل تمنيت إنك لم تقرأ كتاب اني ليبفوتز |
And I didn't read your name. I never read about you. | Open Subtitles | و أنا لم أقرأ اسمكٍ أنا لم أقرأ أبداً عنكٍ |
He's 22. I didn't read the papers either, when I was 22. | Open Subtitles | عمره 22 سنة انا لم أقرأ الصحف عندما كنت في سنه |
Wow. I'm so happy I didn't read to you as a baby. | Open Subtitles | وااو , أنا سعيدة جدًا أنني لم أقرأ لكِ وانتي طفلة |
You don't read Shakespeare, so why would you read one of our country's greatest and most influential authors? | Open Subtitles | أنت لا تقرأ شكسبير لذا لماذا تقرأ أحد أعظم المؤلفين المؤثرين في بلدنا ؟ |
But don't read it now, read it later. | Open Subtitles | ولكن لا تقرأ الآن، وقراءتها في وقت لاحق. |
I don't read resumes. I go from the gut. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء |
I don't read all your e-mails, Sue. You e-mail me a lot. | Open Subtitles | لا أقرأ كل رسائلك الالكترونية يا سو فأنتِ ترسلين لي الكثير منها |
Some don't read any books besides school books. | Open Subtitles | البعض لا يقرأ أي كتاب إلى جانب الكتاب المدرسي |
It's too much Spanish. I can't read that fast. | Open Subtitles | إن اغلبيتها بالإسبانية لا استطيع القراءة بتلك السرعة |
Something tells me you didn't read about this little bash on Twitter. | Open Subtitles | أخبرني شيئا أنت لم تقرأ عن هذا الحفل البسيط على التويتر |
Well, don't read too much. You'll ruin your eyes. | Open Subtitles | حسنا لا تقرأى كثيرا ستؤذى عينيك |
Don't read like a dog lapping at his plate! | Open Subtitles | لا تقرأيها كالكلب الذي يلعق الطبق |
Hey, Noah, can you pretend for 1 minute that I don't read Video Geek Magazine? | Open Subtitles | يا، نوح، يَستطيعُ تَدّعي لدقيقةِ 1 بأنّني هَلْ لا تَقْرأُ مجلةُ مهوسِ فيديو؟ |
You didn't read Death in Venice till I bought it for you. | Open Subtitles | أنت لم تقرأي الموت في البندقية إلا عندما اشتريته أنا لك |
Third one I didn't read. My wife gave it to me, but it's too long for me. | Open Subtitles | الثالث لم أقرأه, زوجتي أعطتني إيّاه ولكنه أطول من اللازم بالنسبة لي |
You're a Hindi film hero and you can't read Hindi? | Open Subtitles | أنت بطل أفلام هندية ولا تستطيع قراءة اللغة الهندية؟ |
They get flustered. They fess up that they didn't read the whole thing. | Open Subtitles | معظم الأشخاص يشعرون بالإحراج أنهم لم يقرؤوا كل الكتاب |
It's all written down in my autobiography. Don't tell me you haven't read it? | Open Subtitles | كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها |
All the things they talk about in the books that you haven't read. | Open Subtitles | كل الأشياء التي يصفونها بين سطور الكتب التي لم تقرأيها |