ويكيبيديا

    "'t shoot" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تطلق النار
        
    • تطلقوا النار
        
    • لا تطلقوا
        
    • تطلق النار على
        
    • لا تطلقي
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • لاتطلق النار
        
    • لا أطلق النار
        
    • لا تقتل
        
    • تطلقي النار
        
    • أَضْربْ لا
        
    • لاتطلقي
        
    • لا نقتل
        
    • لا يطلق
        
    • لا اطلاق النار
        
    Oh, baby, come on! How you gonna do this shit right now? I told you, don't shoot nobody. Open Subtitles قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما
    Don't shoot him. Don't shoot him. You're gonna shoot somebody, shoot me. Open Subtitles لا تطلق النار عليه، إن كنت تود قتل أحداً ما، فأقتلنيّ.
    We're here to see your captain, don't shoot. Open Subtitles نحن هُنا من أجل رؤية النقيب، لا تطلقوا النار.
    I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Well, you wouldn't shoot unarmed people, would you? No, I would not. Open Subtitles حسنآ, أنت لن تطلق النار على أشخاص غير مسلحون, أليس كذلك؟
    Now put that away and don't shoot yourself and jinx us. You're getting your very own article out of this, Sergeant. Open Subtitles والأن ضعي هذا بعيدا حتى لا تطلقي النار على نفسك وتجلبي النحس لنا
    Wait, wait, wait, wait, don't shoot, don't shoot. This motherfucker was a lone wolf. Open Subtitles مهلاً، لا تطلق النار تصرّف ذلك البائس لوحده
    No, no, no, don't shoot him, Sam, he's just a boy. Open Subtitles لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى
    He's here to make sure you don't shoot me while that happens. Open Subtitles وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك.
    WE DON't shoot FIRST AND ASK QUESTIONS LATER. Open Subtitles نحن لا تطلق النار أولا وطرح الأسئلة فيما بعد.
    Don't shoot unless absolutely necessary, and please... don't fuck it up. Open Subtitles لا تطلق النار إلا الضرورة القصوى، والرجاء... لا اللعنة عنه.
    He doesn't have a gun! Don't shoot him! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Don't shoot the messenger. So how's everything coming here? Open Subtitles لا تطلقوا النار على الرسول كيف تسير الامور هنا
    Don't shoot until you see all four targets. Open Subtitles لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة
    I know you didn't shoot that unarmed kid, Teddy. Open Subtitles أعرف أنك لم تطلق النار على ذاك الولد الأعزل يا تيدي
    Let me... Don't shoot him again. What are we doing? Open Subtitles ـ لا تطلقي النار عليه مجددًا ـ ماذا نفعل هنا؟
    You can't shoot and not expect me to not storm the place. Open Subtitles لا يمكنك تبادل لاطلاق النار وألا تتوقعوا مني ليس لاقتحام المكان.
    - Don't shoot. Please. - Anybody else in there? Open Subtitles لاتطلق النار ارجوك هل يوجد شخص ما هناك..
    Listen, Talita, I don't shoot people. Open Subtitles اسمعى تاليتا,أنا لا أطلق النار على الناس ربما ليس كعمل
    And, see, cops don't shoot the suspects they have in custody... Open Subtitles و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون
    TELL ME YOU DIDN't shoot OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. Open Subtitles اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن
    I didn't shoot nobody at my party. Open Subtitles أنا لَمْ أَضْربْ لا أحدَ في حزبِي.
    Don't shoot. Just look for yourself! Open Subtitles لاتطلقي , فقط انظري لنفسكِ
    We don't bomb. We don't shoot. We don't bomb. Open Subtitles يجب ألا نفجر ، لا نقتل ، ولا نفجر
    I'm not just some crippled kid can't shoot straight. Open Subtitles لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة
    So I don't shoot you. Open Subtitles لذلك أنا لا اطلاق النار عليك. مرارا وتكرارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد