Oh, baby, come on! How you gonna do this shit right now? I told you, don't shoot nobody. | Open Subtitles | قلت لك أن لا تطلق النار و كل ما تريد فعله هو أن تقتل شخصاً ما |
Don't shoot him. Don't shoot him. You're gonna shoot somebody, shoot me. | Open Subtitles | لا تطلق النار عليه، إن كنت تود قتل أحداً ما، فأقتلنيّ. |
We're here to see your captain, don't shoot. | Open Subtitles | نحن هُنا من أجل رؤية النقيب، لا تطلقوا النار. |
I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. | Open Subtitles | أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا |
Well, you wouldn't shoot unarmed people, would you? No, I would not. | Open Subtitles | حسنآ, أنت لن تطلق النار على أشخاص غير مسلحون, أليس كذلك؟ |
Now put that away and don't shoot yourself and jinx us. You're getting your very own article out of this, Sergeant. | Open Subtitles | والأن ضعي هذا بعيدا حتى لا تطلقي النار على نفسك وتجلبي النحس لنا |
Wait, wait, wait, wait, don't shoot, don't shoot. This motherfucker was a lone wolf. | Open Subtitles | مهلاً، لا تطلق النار تصرّف ذلك البائس لوحده |
No, no, no, don't shoot him, Sam, he's just a boy. | Open Subtitles | لا، لا، لا تطلق النار عليه، إنه مجرد فتى |
He's here to make sure you don't shoot me while that happens. | Open Subtitles | وهو هنا للتأكد من أنك لا تطلق النار لي حين يحدث ذلك. |
WE DON't shoot FIRST AND ASK QUESTIONS LATER. | Open Subtitles | نحن لا تطلق النار أولا وطرح الأسئلة فيما بعد. |
Don't shoot unless absolutely necessary, and please... don't fuck it up. | Open Subtitles | لا تطلق النار إلا الضرورة القصوى، والرجاء... لا اللعنة عنه. |
He doesn't have a gun! Don't shoot him! | Open Subtitles | ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح |
Don't shoot the messenger. So how's everything coming here? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار على الرسول كيف تسير الامور هنا |
Don't shoot until you see all four targets. | Open Subtitles | لا تطلقوا النّار حتّى تروا الأهداف الأربعة |
I know you didn't shoot that unarmed kid, Teddy. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تطلق النار على ذاك الولد الأعزل يا تيدي |
Let me... Don't shoot him again. What are we doing? | Open Subtitles | ـ لا تطلقي النار عليه مجددًا ـ ماذا نفعل هنا؟ |
You can't shoot and not expect me to not storm the place. | Open Subtitles | لا يمكنك تبادل لاطلاق النار وألا تتوقعوا مني ليس لاقتحام المكان. |
- Don't shoot. Please. - Anybody else in there? | Open Subtitles | لاتطلق النار ارجوك هل يوجد شخص ما هناك.. |
Listen, Talita, I don't shoot people. | Open Subtitles | اسمعى تاليتا,أنا لا أطلق النار على الناس ربما ليس كعمل |
And, see, cops don't shoot the suspects they have in custody... | Open Subtitles | و أترون ، الشرطة لا تقتل المُشتبه بهم الذين لديهم في حضانتهم هذا ضد القانون |
TELL ME YOU DIDN't shoot OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. | Open Subtitles | اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن |
I didn't shoot nobody at my party. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَضْربْ لا أحدَ في حزبِي. |
Don't shoot. Just look for yourself! | Open Subtitles | لاتطلقي , فقط انظري لنفسكِ |
We don't bomb. We don't shoot. We don't bomb. | Open Subtitles | يجب ألا نفجر ، لا نقتل ، ولا نفجر |
I'm not just some crippled kid can't shoot straight. | Open Subtitles | لستُ مجرد فتى معاق لا يطلق النار باستقامة |
So I don't shoot you. | Open Subtitles | لذلك أنا لا اطلاق النار عليك. مرارا وتكرارا. |