ويكيبيديا

    "'t you supposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أليس من المفترض
        
    • ألا يفترض بك
        
    • ألا يفترض بكَ
        
    • أليس من المفروض
        
    • الا يفترض بك
        
    • ألا يفترض بكِ
        
    • ألا يُفترض بك
        
    • أوليس من المفترض
        
    Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟
    Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟
    Aren't... aren't you supposed to take every suicide threat seriously? Open Subtitles ألا يفترض بك أخذ كل تهديد بالانتحار بمحض الجدية؟
    Aren't you supposed to be getting to know your new charge? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟
    Aren't you supposed to be some kind of Houdini with locks? Open Subtitles ألا يفترض بكَ أنْ تكون ماهراً في فتح الاقفال ؟
    Aren't you supposed to be taking me to court? Open Subtitles أنت مدعٍ عام أليس من المفروض أن تأخذني إلى المحكمة؟
    Um, ain't you supposed to be my slave or some shit? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟
    But aren't you supposed to be teaching blackie to attack intruders? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنك تعلم بلاكي الهجوم على الغرباء؟
    Bruce, aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    But aren't you supposed to go some other place? Open Subtitles ولكن أليس من المفترض عليك الذهاب لمكان آخر؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to bring the money inside at night? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟
    Aren't you supposed to do surgery on that guy today? Open Subtitles ألا يفترض بك إجراء جراحة لهذا الرجل اليوم ؟
    Aren't you supposed to know what to do in these cases? Open Subtitles ألا يفترض بك معرفة ما تفعل في مثل هذه الحالات؟
    Hey. Aren't you supposed to be halfway across the atlantic right now? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون قاطعاً وسط الأطلسي في هذه الأثناء؟
    What are you doing in New York? Aren't you supposed to be in Chicago? Open Subtitles ما الذي تفعله في نيويورك ألا يفترض بك أن تكون في شيكاغو؟
    Aren't you supposed to be working the night shift? Open Subtitles ألا يفترض بكَ العمل بالمناوبة المسائية ؟
    Excuse me. Aren't you supposed to knock before entering? Open Subtitles عفوا أليس من المفروض أن تطرق قبل أن تدخل ؟
    Speaking of which, aren't you supposed to be protecting someone? Open Subtitles وبالمناسبة الا يفترض بك ان تكون قائما على حراسة احدهم؟
    Aren't you supposed to be sedated... or dead? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني مُقعده.. أو ميته ؟
    Aren't you supposed to be working dinner tonight? Open Subtitles ألا يُفترض بك العمل في نوبة العشاء الليلة ؟
    Weren't you supposed to go towards the sea? Open Subtitles أوليس من المفترض عليكِ أنت تذهبي تجاه البحر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد