ويكيبيديا

    "'ve chosen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اخترت
        
    • إخترت
        
    • اخترته
        
    • أخترت
        
    • التي اخترتها
        
    • قد اخترتى
        
    • اخترتك
        
    • اخترناه
        
    • الذي اخترتيه
        
    • اخترتَ
        
    • التي اخترناها
        
    • إخترتَ
        
    • لاختيارك
        
    I've chosen to forget my dancing years and yours, Maigret. Open Subtitles لقد اخترت أن أنسى سنواتي وسنواتك للرقص يا ميجريت
    You've chosen an unusual time to come to Germany. Open Subtitles لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا
    You've chosen my wife; have you set the date, too? Open Subtitles لقد إخترت زوجتي هل قمت بتحديد اليوم أيضاً ؟
    I know you felt isolated and you felt lost and life didn't add up to much, but this place you've chosen, mate, it's not real. Open Subtitles أعرف بأنّك شعرت بالعزلة والضياع وأنّ تلك الحياة بلا معنى ولكنّ هذا المكان الذي اخترته مزيّفٌ ياولدي
    I've chosen Dr. Owens to be my research assistant. Open Subtitles لقد أخترت د. اونز لتكون مساعدتي في البحث
    But I hope you're happy in the life you've chosen. Open Subtitles ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها.
    It's times like this where I know I've chosen the right path. Open Subtitles مثل هذه الأوقات هي التي توضح لي اني اخترت الطريق الصحيح
    Mr. Hart, out of all the jobs that you could've chosen, you pick cop. Open Subtitles السيد هارت، من جميع فرص العمل التي يمكن أن اخترته، اخترت شرطي.
    Well, I guess, you've chosen your side. Open Subtitles حسنا، أعتقد، كنت قد اخترت الجانب الخاص بك.
    You've chosen to work outside the limits of your government, because you knew no one would see the big picture. Open Subtitles لقد اخترت العمل خارج حدود حكومتك لأنك تعرف أن لا أحدا سيرى الصورة الكبيرة
    How fortunate that you've chosen such festive attire. Open Subtitles من حُسن الحظ أنّكَ اخترت هذا الزي الاحتفالي
    Because I pray to God that I would honor his sacrifice a little differently than the way in which you've chosen to do it. Open Subtitles لأنني أدعو الرب بأنني سأود تكريم تضحيته بشكل مختلف من الطريقة التي إخترت بها القيام بذلك
    "I feel I've chosen the right path, but my teacher is giving me a hard time." Open Subtitles أشعر بأنني إخترت الطريق الصحيح، لكن معلمي يتعبني.
    That's a fine groom you've chosen for her. Open Subtitles إنه عريس لابأس به ذلك الذي اخترته من أجلها.
    This life, this job that you've chosen, it takes a lot, you know? Open Subtitles هذه الحياة ، هذا العمل الذي اخترته يتطلب الكثير ، تعرف ؟
    You've chosen to bury your emotions... that's fine. Open Subtitles أنت أخترت أن تدفن عواطفـك ومشاعرك هذا يعود لك
    There are some things I've never seen, but that's usually because I've chosen not to see them. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء التي لم أرها مطلقاً... لكن، بالعادة، فالسبب أنني... أخترت أن لا أراها.
    I'm sorry that the family I was given has created so much chaos in the family I've chosen. Open Subtitles أنا آسف لأن العائلة التي رزقت بها خلقت كل هذه الفوضى العارمة للعائلة التي اخترتها
    If you're looking for real love, you've chosen the hardest task of all. Open Subtitles إذا كنتى تبحثين عن الحب الحقيقى فأنتى قد اخترتى أصعب مهمة على الإطلاق
    Well, that's why, that's why I've chosen you to, to join us on this wonderful voyage. Open Subtitles حسناً ، لهذا السبب اخترتك أنت للإنضمام إلينا في تلك الرحلة الرائعة
    Search parties will take days to reach the location we've chosen for the crash. Open Subtitles سيستغرقُ فرقَ البحث أيّاماً للوصول إلى موقع الذي اخترناه كموقع للتحطّم
    I'll bring it to Andy's this weekend. that's the coffee shop you've chosen? There will be plenty of people. Open Subtitles سأذهب إلى مقهى آندي نهاية هذا الأسبوع أذلك هو المقهى الذي اخترتيه ؟ سيكون هناك العديد من الناس
    I love that you've chosen all of our old haunts. Open Subtitles أحببتُ أنكَ قد اخترتَ دعوة كل "مطارديننا" القدماء.
    Serves him right for having no faith in these magnificent British cars that we've chosen. Open Subtitles يستحق ما يعانيه لجحوده بهذه السيارات البريطانية البديعة التي اخترناها
    I see you've chosen my route through Tibet. Open Subtitles أَرى بأنّك إخترتَ طريقي خلال التبت.
    And, everybody is ecstatic that you've chosen for this award. Open Subtitles والجميع متحمّسٌ لاختيارك للحصول على هذه الجائزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد