Congratulations, you've won yourself a 24-hour reprieve, uh, from mining duties. | Open Subtitles | تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة |
Surgery's no longer an option, which I guess means you've won. | Open Subtitles | ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت |
You've won your own free pass to be our guest | Open Subtitles | ♪ فأنت ربحت تذكرتك المجانيه ♪ ♪ لتكوني ضيفتنا ♪ |
Now you've won this important fight, what's it mean for your career? | Open Subtitles | وبما أنك فزت به فلا تعطينا تلميحاً عما يعنيه هذا لمستقبلك |
Your Grace, I've won more single combats than any man alive. | Open Subtitles | مولاتي، لقد فزت بأكثر من قتال في حياة أي رجل |
Abby... she's the only one that can call you a dummy and make you feel like you've won something at the same time. | Open Subtitles | آبى انها الوحيده التى يمكنها نعتك بالأحمق وتشعرك انك قد ربحت شيئا فى نفس الوقت |
You've won the lottery, You can now pay for that trip, | Open Subtitles | لقد ربحت اليانصيب لتوّي، إبتسامة كبيرة والآن، يمكنني أن تفع تكاليف السفر. حسناً |
Now, Ron, over the years, your films have been nominated for 29 Oscars and I think you've won two yourself. | Open Subtitles | الآن , على مر السنين أفلامك ترشحت الى 29 جائزة أوسكار وأظن أنك ربحت اثنتين بنفسك |
I've won money on one of these tables! | Open Subtitles | لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد |
I've won, like, 300 times and you've won none. | Open Subtitles | لقد ربحت 300 مرة وأنتِ لم تربحي أبداً. |
Yeah, I just put a big bet on this game, and I've won the last three times when our knees are touching. | Open Subtitles | وقد فزت آخر 3 مرات عندما كانت ركبتانا متلامستين |
It's just a question of whether the press think you've won it by enough. | Open Subtitles | سوف تفوز، المسألة تتعلق فقط فيما إذا كان الإعلام يرى أنك فزت بفارق كبير |
I've won a few, but that's just because I spill when I'm drunk. | Open Subtitles | فزت بالبعض، لكن هذا فقط بسبب أني أسكب الشراب حين أكون مخمورة |
The Pope has ratified the Immobiliare deal. We've won. | Open Subtitles | مايكل البابا صدق على صفقة اومبيليار لقد ربحنا |
Hey, if the Seahawks had handed the ball to Marshawn Lynch at the one-yard line, they could've won the Super Bowl, but, you know, whatever. | Open Subtitles | لو أن سيهوك أرسل الكرة لمارشال لينش عند خط الياردة ربما ربحوا بطولة الدوري |
Can't you wait and see if you've won the hand or not? | Open Subtitles | الا يمكنك التريث وَرؤية إنْ كنتِ فزتِ بجدراة أو لا ؟ |
I've got to get this right, otherwise you've won. | Open Subtitles | لقد حصلت على الحصول على هذا الحق، إلا كنت قد فاز. |
But let me tell you, you've won my heart | Open Subtitles | " لكن تَركَني أُخبرُك، رَبحتَ قلبَي " |
But if you don't complete all 13 challenges, you will forfeit the grand prize, as well as everything you've won. | Open Subtitles | لكن إذا لم تُكمل جميع الـ13 تحدي. ستخسر الجائزة الكبيرة, بالإضافة إلى كل شيء ربحته. |
We stay on the offensive, and we don't stop until we've won. | Open Subtitles | نبقى في وضع الهجوم، و لا نتوقّف حتّى ننتصر. |
If it wasn't for Bandou, we would've won. Right Serizawa? | Open Subtitles | لو لم يكن باندو بالأمر ، لكنا قد فزنا أليس كذلك يا سيريزاوا؟ |
Look, I've won this award three times, but having you there... | Open Subtitles | لقد كسبت الجائزة ثلاث مرات لكن وجودك هناك |
And just when you think you've won the battle, made the world safe again... | Open Subtitles | وما أن يعتقد أحدنا أنّه ربحَ المعركة، وأنقذ العالم مجدّداً |
They haven't won until they know that they've won. | Open Subtitles | لم ينتصروا حتى يعرفوا انهم انتصروا |
So you've won one? | Open Subtitles | لذا أنت هَلْ رَبحَ واحد؟ |