ويكيبيديا

    "'ve won" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ربحت
        
    • فزت
        
    • ربحنا
        
    • ربحوا
        
    • فزتِ
        
    • قد فاز
        
    • رَبحتَ
        
    • ربحته
        
    • ننتصر
        
    • قد فزنا
        
    • لقد كسبت
        
    • أنّه ربحَ
        
    • انتصروا
        
    • رَبحَ
        
    Congratulations, you've won yourself a 24-hour reprieve, uh, from mining duties. Open Subtitles تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة
    Surgery's no longer an option, which I guess means you've won. Open Subtitles ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت
    You've won your own free pass to be our guest Open Subtitles ♪ فأنت ربحت تذكرتك المجانيه ♪ ♪ لتكوني ضيفتنا ♪
    Now you've won this important fight, what's it mean for your career? Open Subtitles وبما أنك فزت به فلا تعطينا تلميحاً عما يعنيه هذا لمستقبلك
    Your Grace, I've won more single combats than any man alive. Open Subtitles مولاتي، لقد فزت بأكثر من قتال في حياة أي رجل
    Abby... she's the only one that can call you a dummy and make you feel like you've won something at the same time. Open Subtitles آبى انها الوحيده التى يمكنها نعتك بالأحمق وتشعرك انك قد ربحت شيئا فى نفس الوقت
    You've won the lottery, You can now pay for that trip, Open Subtitles لقد ربحت اليانصيب لتوّي، إبتسامة كبيرة والآن، يمكنني أن تفع تكاليف السفر. حسناً
    Now, Ron, over the years, your films have been nominated for 29 Oscars and I think you've won two yourself. Open Subtitles الآن , على مر السنين أفلامك ترشحت الى 29 جائزة أوسكار وأظن أنك ربحت اثنتين بنفسك
    I've won money on one of these tables! Open Subtitles لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد
    I've won, like, 300 times and you've won none. Open Subtitles لقد ربحت 300 مرة وأنتِ لم تربحي أبداً.
    Yeah, I just put a big bet on this game, and I've won the last three times when our knees are touching. Open Subtitles وقد فزت آخر 3 مرات عندما كانت ركبتانا متلامستين
    It's just a question of whether the press think you've won it by enough. Open Subtitles سوف تفوز، المسألة تتعلق فقط فيما إذا كان الإعلام يرى أنك فزت بفارق كبير
    I've won a few, but that's just because I spill when I'm drunk. Open Subtitles فزت بالبعض، لكن هذا فقط بسبب أني أسكب الشراب حين أكون مخمورة
    The Pope has ratified the Immobiliare deal. We've won. Open Subtitles مايكل البابا صدق على صفقة اومبيليار لقد ربحنا
    Hey, if the Seahawks had handed the ball to Marshawn Lynch at the one-yard line, they could've won the Super Bowl, but, you know, whatever. Open Subtitles لو أن سيهوك أرسل الكرة لمارشال لينش عند خط الياردة ربما ربحوا بطولة الدوري
    Can't you wait and see if you've won the hand or not? Open Subtitles الا يمكنك التريث وَرؤية إنْ كنتِ فزتِ بجدراة أو لا ؟
    I've got to get this right, otherwise you've won. Open Subtitles لقد حصلت على الحصول على هذا الحق، إلا كنت قد فاز.
    But let me tell you, you've won my heart Open Subtitles " لكن تَركَني أُخبرُك، رَبحتَ قلبَي "
    But if you don't complete all 13 challenges, you will forfeit the grand prize, as well as everything you've won. Open Subtitles لكن إذا لم تُكمل جميع الـ13 تحدي. ستخسر الجائزة الكبيرة, بالإضافة إلى كل شيء ربحته.
    We stay on the offensive, and we don't stop until we've won. Open Subtitles نبقى في وضع الهجوم، و لا نتوقّف حتّى ننتصر.
    If it wasn't for Bandou, we would've won. Right Serizawa? Open Subtitles لو لم يكن باندو بالأمر ، لكنا قد فزنا أليس كذلك يا سيريزاوا؟
    Look, I've won this award three times, but having you there... Open Subtitles لقد كسبت الجائزة ثلاث مرات لكن وجودك هناك
    And just when you think you've won the battle, made the world safe again... Open Subtitles وما أن يعتقد أحدنا أنّه ربحَ المعركة، وأنقذ العالم مجدّداً
    They haven't won until they know that they've won. Open Subtitles لم ينتصروا حتى يعرفوا انهم انتصروا
    So you've won one? Open Subtitles لذا أنت هَلْ رَبحَ واحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد