Men take a number of loans to procure several wives. | UN | فيحصل الرجال على عدد من القروض لشراء عدة زوجات. |
When there are too many women, you marry them — you have three, four, five or six wives. | UN | وعندما يزداد عدد النساء، يمكن للمرء أن يتخذ ثلاث أو أربع أو خمس أو ست زوجات. |
In 1967 it was established that rural farm credit should cover the wives and children of the recipients. | UN | وكان قد تم في عام ١٩٦٧ إقرار وجوب أن تشمل الائتمانات الزراعية الريفية زوجات المستفيدين وأطفالهم. |
From 1978, women individually running farms were covered by this allowance and, since 1982 farmers' wives. | UN | وامتدت هذه اﻹعانة إلى المزارعات الخاصات منذ عام ٨٧٩١، وإلى زوجات المزارعين منذ عام ٢٨٩١. |
Additionally wives of male workers are also entitled to these benefits. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تحصل زوجات العاملين على هذه الاستحقاقات أيضا. |
Conversely, wives of other office bearers do not substitute for the husband. | UN | وعلى العكس، لا تقوم زوجات الموظفين الآخرين بمهام الزوج أثناء غيابه. |
Those who love other's wives, say no to marriage. | Open Subtitles | أولئك الذين يحبون زوجات الآخرين، يرفضون الزواج. |
No. But I am done messing around with neighbors' wives. | Open Subtitles | لا ولكن أنا انتهيت من اللعب مع زوجات الجيران |
Their daughter Nadia, has decided to wear the hijab or head covering, that was first worn by Muhammad's wives. | Open Subtitles | إبنتهم نادية قررت أن تلبس الحجاب أو غطاء الرأس الذى كان أول من إرتداه زوجات الرسول محمد |
Among Muhammad's wives were the daughters of his two closest allies | Open Subtitles | من بين زوجات محمد كانت هناك إبنتان لأقرب حلفاء له |
You roam from town to town, bedding merchants' wives and temple maids. | Open Subtitles | تتنقل من مدينة لاخرى وتنام فى فراش زوجات التجار وفتيات المعابد |
They say Luce was married to a prince, but he had so many wives he sent her to America. | Open Subtitles | أنهم يقولون بأن لوسي كانت متزوجة من أمير ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا |
Bernice, we haven't really been dating long enough for you to be hanging out with my friends' wives. | Open Subtitles | برنيس , نحن في الحقيقة لم نتواعد بما فيه الكفاية لـ درجة التسكع مع زوجات أصدقائي |
They don't drink, charge interest or chase other men's wives. | Open Subtitles | إنهم لا يشربون، ولا يهتمون بمطاردة زوجات الرجال الآخرين |
People don't need fur coats from their boyfriends' wives' closet. | Open Subtitles | الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم. |
Do those men's wives get a package in the mail every month with $7,000 cash in it? | Open Subtitles | هل من زوجات هؤلاء الرجال يحصلن على علبة في كل شهر بـسبعة ألاف دولار نقداً؟ |
How long have you ever had to hold out, Mr Three wives? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت لكي تصمد يا سيد ثلاث زوجات ؟ |
Don't mess with other men's wives on my turf. OK? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
Politicians, politicians' wives, and frankly, they expect some discretion. | Open Subtitles | السياسيّون، زوجات السياسيين، وبصراحة، هم يتوقعون بعض التحفظ. |
We don't make fun of each other's wives here. Understood? | Open Subtitles | نحن لا نسخر من زوجات بعضنا البعض هنا، مفهوم؟ |