- I mean, you already know. - How about we make a bet? | Open Subtitles | اعني انت تعلمين مسبقا ـ ماذا عن وضع رهان ؟ |
- My studio, if you have to... - How about here? | Open Subtitles | ..في الأستديو خاصتي , إذا كان ولابد ماذا عن هنا ؟ |
- Oh, I wouldn't even know where to start. - How about his father? | Open Subtitles | ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ ـ ماذا عن والده؟ |
- How about i throw us a big engagement party? | Open Subtitles | ما رأيك في إقامة حفلة زواج كبيرة لنا؟ ماذا؟ |
- How about a little bread and cheese? | Open Subtitles | ـ وماذا عن القليل من الخبز والجبن؟ |
- He's out of town a lot. - How about last Saturday night? | Open Subtitles | انه خارج المدينة من مدة طويلة ماذا عن ليلة السبت؟ |
- How about that? | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ ماذا تريد ان تفعل يا جيرمي؟ تريد ان تضربني؟ |
- The high heat wiped out the virus. - How about my team? | Open Subtitles | الحراره العاليه قضت على الفايروس ماذا عن فريقي ؟ |
- All right, then. I'll stand on your back. - How about I stand on your back? | Open Subtitles | حسنا اذا سأقف على ظهرك ماذا عن أن أقف أنا على ظهرك؟ |
- I'm happy to help. - How about we try a few with a smile? | Open Subtitles | ـ سررتُ لتقديم المساعدة ـ ماذا عن القليل من الإبتسامة؟ |
- How about this little things you saw. | Open Subtitles | ماذا عن تلك المخلوقات الصغيرة التي رايتها ؟ |
- How about the mobile units? | Open Subtitles | لا مزيد من الاشعه ماذا عن الوحدات المتنقله ؟ |
- Next! - How about carpenters, any bootmakers? Seamstresses? | Open Subtitles | ـ التالي ـ ماذا عن نجارونَ أو صانِعوا أحذية ؟ |
- How about you skip out early, take advantage of me tonight? | Open Subtitles | - ماذا عن مغادرتكِ العمل مبكراً و الإستفادة مني اليوم ؟ |
"Bye, sweetheart. - How about the outing, Papa?" | Open Subtitles | مع السلامة يا عزيزتي ماذا عن النزهة يا أبي؟ |
- No, I tried. - How about a return-to-sender spell? | Open Subtitles | لا ، لقد حاولت ماذا عن تعويذة الإعادة إلى صاحبها ؟ |
- How about I ask somebody else to do it? | Open Subtitles | ما رأيك إن طلبت من شخص آخر؟ |
- How about one last drink for the road? - Ohh! | Open Subtitles | ما رأيك أن نتجرّع الخمر للمرة الأخيرة قُبيل رحيلي؟ |
If he's not in when I get there, I'll ask his wife to pass on a message. - How about that? | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك سأطلب من زوجته ان توصل له رسالة ، ما رأيك بهذا؟ |
- How about the Prime Minister? | Open Subtitles | بعيدة عن السلطة وماذا عن رئيس الوزراء ؟ |
- Sure, we should do that one day. - How about tomorrow? | Open Subtitles | بالتأكيد، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ذلك في يومِ ما ماذا عَنْ غداً؟ |
- How about I teach you to play chess? | Open Subtitles | مارأيك أن أقوم بتعليمك كيفية لعب الشطرنج ؟ |
- How about I call action 4 news and tell them | Open Subtitles | ما رايك أن أتصل بقناة الأخبار وأخبرهم بذلك |
- How about Friday for dinner? | Open Subtitles | ما رأيكَ بوجبة العشاء يوم الجمعة ؟ |
- How about putting some tunes on? | Open Subtitles | ، كيف حول وضع بعض الإيقاعات على؟ |
- Let's go. - How about you let me do my job? | Open Subtitles | ــ فلنتحرّك ــ ماذا لو جعلتَني أقوم بعملي ؟ |
- How about when you were younger? | Open Subtitles | - ماذا عَن عندما كُنتَ أصغَر سناً؟ |
- How about you? | Open Subtitles | - ماذا عَنْك أنت؟ |