- I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |
- I knew you wanted one. - I can't believe that you got me... a rain coat! | Open Subtitles | ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء |
- It's bull's pizzle, Mr Barrie. - I knew it. | Open Subtitles | إنها فى غاية السوء مستر باري لقد كنت أعلم |
- I knew you'd call back. - You're losing your perimeter. | Open Subtitles | ّ كنت أعلم بأنك ستتصل لاحقاً ّ أنت تضيع من حولك |
- I knew it. | Open Subtitles | يجب عليها الرحيل لقد عرفت ذلك 421 00: 14: 05,642 |
- I knew she was crazy. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هذه السيده مجنونه كيف تبررى هذا |
- I knew you were weak. - [gasps] - [groaning] | Open Subtitles | . لقد علمت انك ضعيفة - لقد كسرتم الاتفاقية |
- I knew you'd come to your senses. - Hello, Richard. | Open Subtitles | كنت اعلم أنك ستعودين إلى صوابك مرحبا يا ريتشارد |
- I knew this was a setup. | Open Subtitles | علمت أن هذه كانت خدعة لكن لا يمكننا أن نثبتها |
- I knew there was something wrong with him. | Open Subtitles | .لقد كنت أعرف أن هناك شيئا مريبا بخصوصهما |
- I knew you two would make a good team. | Open Subtitles | كنت أعرف اثنين من شأنها أن تجعل فريق جيد. |
It wasn't e-mails, Dad. - - I knew her password -- that's all. | Open Subtitles | لم يكن بريد الكتروني لقد كنت أعرف كلمة المرور فقط |
- I knew your family was rich, but I didn't know they were rich. | Open Subtitles | كنت أعرف أن عائلتك كانت غنية، ولكن لم أكن أعرف أنها كانت غنية. |
- I knew she'd overdosed on cocaine but she had no residue on her nostrils, no injection marks. | Open Subtitles | كنت أعلم بإنها تعاطت جرعة زائدة من الكوكاين ولكن لم يكن هناك بقايا على أنفها ولا أثار للحقن |
- You shouldn't have. - I knew everyone else would forget. | Open Subtitles | لم يكن يجب إحضار هذا لقد كنت أعلم أنّ الجميع سينسى ذلك |
- Erm... - I knew I could depend on you'Quilp. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه بإمكاني الإعتماد عليك' كويلب |
- I knew it. - How long you think he's been dead? | Open Subtitles | لقد عرفت هذا - منذ متى و هو ميت فى أعتقادك؟ |
I fucking knew it. - [Laughs] - I knew you would. | Open Subtitles | عرفت أنكِ ستفعلينها لقد عرفت ذلك |
- I knew he wouldn't have the guts to come out. - Right, Tracy. | Open Subtitles | كنت اعرف ان ليس لدية الشجاعة ليخرج هذا صحيح يا تراسي |
- I knew I had to be careful with Ken. | Open Subtitles | لقد علمت بأنني يجب علي أن أكون حذراً مع كين |
- I knew you'd say that. | Open Subtitles | إنه مثالي بالنسبة لك عرفت أنك ستقولين ذلك |
- I knew you'd come. - Of course. I've come to bring you home. | Open Subtitles | لقد عرفتُ بانكَ ستأتي بالطبع, لقد اتيت لأخذكي للمنزل |
- I knew you wouldn't be happy. - I am miserable. | Open Subtitles | ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس |
- Thank you for this great honor. - I knew your mother and father well. | Open Subtitles | ـ أشكرك على هذا الشرف العظيم ـ كنتُ أعرف والدتك ووالدك جيّداً |
- I knew about her body butter and about his strawberry allergy. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بشأن زبدةِ جسمها وبشأن حساسيته للفريز |