- If you want to visit the old Sheriff. - Really? | Open Subtitles | . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟ |
- I'm saying you had plenty of motive. - Really? | Open Subtitles | أنا أقول أن لديك الكثير من الدوافع حقاً ؟ |
- Really is a small world. - It's crazy. Okay, well, uh, I think it reads well. | Open Subtitles | حقاً انه عالم صغير انه مجنون حسناً, أعتقد سيتم قرأته جيداً |
- Dana's ovulating. - Really? You guys trying again? | Open Subtitles | دانا فى مرحله التبويض حقا هل تحاولون ثانيا |
- Really, do you think I am about that now? | Open Subtitles | حقا , هل تعتقد أن هذا وقته الأن ؟ |
- Oh yeah. She's fine. - Really are you okay? | Open Subtitles | أجل , انها بخير حقاً هل انتي بخير ؟ |
- Really isn't any of your business. - I'm sorry. Sometimes in-laws overstep their bounds, but-- | Open Subtitles | ـ هذا ليس من شأنكِ حقاً .. ـ آسفة ، أحيانا الحموات يتجاوزون ولكن |
- I don't want to do any more porn. - Really? | Open Subtitles | لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية حقاً ؟ |
- Really great party. - I like the band. | Open Subtitles | إنّها حفلة رائعة حقاً تُعجبني الفرقة الموسيقية |
- I don't know what you're talking about. - Really? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه ــ حقاً ؟ |
- I have to go, Phyllis. - Really magical. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يا فيليس كان حقاً رائهاً |
- Really. You must understand. - What must I understand? | Open Subtitles | ـ حقاً , يجب ان تفهم ـ ما الذي يجب ان أفهمه؟ |
- it gives her an acute midlife crisis. - Really? | Open Subtitles | بأنها تصاب بأزمة منتصف عمر حادة - حقاً ؟ |
- Really? - Yeah. It's your senior year in high school. | Open Subtitles | حقاً نعم هو سَنَتُكَ الكبيرةُ في المدرسة العليا |
- Really? - Yes, really. Mmm. | Open Subtitles | حقا نعم هل أنت متأكد أنك تريد تركي وحيداً مع هاتين الفتاتين المثيرتين؟ |
- Really? Well, maybe we can help out. | Open Subtitles | ــــ تلك سيارة عمي ، لم تتحرك مطلقا ـــ حقا ؟ |
- Really? We have the same name! - He's a bit shy. | Open Subtitles | حقا نحن لدينا نفس الاسم انه خجول بعض الشئ |
Like N.R.A., Pro-life, the whole - Really? | Open Subtitles | مثل جمعية الأسلحة , أو الموالية للحياة , أو الكل حقا ؟ |
- Really, it'd be like old times. - I've missed too much. | Open Subtitles | ـ حقا ، مثلما كان من قديم الزمان ـ لقد غبت عن هذا كثير. |
- Really fine grain. - This is like, really really boring. | Open Subtitles | ـ خشب ممتاز جدًا ـ هذا ممل حقًا |
- Oh, women are just as impossible. - Really? | Open Subtitles | ــ النساء أيضاً أمرهن لا يصدّق ــ حقّاً ؟ |
- I did see him perform a miracle. - Really? | Open Subtitles | ـ لقد رأيته وهو يقوم بمُعجزة ـ أحقاً ؟ |
- Really, you're going there again? | Open Subtitles | حقاَ,هل ستــذهب إلــى ذلــك البعد مره أخرى؟ |
- Sniff. - Really, Fred? | Open Subtitles | حقًّا يا (فريد)؟ |
- With some fine-ass Cuban bitch. - Really? | Open Subtitles | يقيم في ساوثفيلد مع عاهرة كوبية حقآ |
We weren't expecting this much trouble. - Really? | Open Subtitles | لم نكن نتوقع هذا الكم من المشاكل أحقا ؟ |
- I think it's an open bar. - Really? For $10? | Open Subtitles | اعتقد انه حانة مفتوحة - احقا , فقط عشر دولارات - |
- You were missed. - Really? | Open Subtitles | إفتقدناك - حقاًً ؟ |
- Really?'Cause they have the ball. | Open Subtitles | - حقاُ لانهم الان يمكلون الكرة |
- Really gorgeous. - Yeah. | Open Subtitles | ــ فعلاً جميلة ــ معك حق |