- To literacy. - To literacy indeed. | Open Subtitles | ـ نخب معرفة القراءة و الكتابة ـ نخب معرفة القراءة و الكتابة |
- To us finally enjoying a meal together. - To getting drunk before noon. | Open Subtitles | نخب أننا أخيراً نستمتع بتناول وجبه معاً نخب أننا نسكر قبل العصر |
- To golden plum. - And its ten flagship stores. | Open Subtitles | "نخب "جولدن بلام - و نخب متاجرها العشرة - |
- We have to wait until 2:30. - To the park. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
Where all useless dreams go - To the Dream Graveyard! | Open Subtitles | إلى أين تذهب الأحلام عديمة الفائدة إلى مقبرة الأحلام |
- To watch your precious creation be mismanaged like that... | Open Subtitles | لتشاهد صنعك الثمين أن يدار بطريقة سيئة كهذه، ـاسمك.. |
- To your gorgeous, supple, soft, sexy motherfucking butt. | Open Subtitles | لنشرب نخب مؤخرتك اللينة و الناعمة والمثيرة |
- To the new house! - To the new house! Cheers! | Open Subtitles | نخب البيت الجديد نخب البيت الجديد , بصحتكم |
To King Siegfried of Xanten. - To King Siegfried of Xanten. | Open Subtitles | نخب سيغفريد ملك زانتين - نخب سيغفريد ملك زانتين - |
- To Susie... who asked me to be her sales rep and move to Japan. | Open Subtitles | .نخب سوزي . والتي طلبت مني أن أمثل مبيعاتها وأنتقل إلى اليابان |
- To Barry and Iris. - Barry and Iris. | Open Subtitles | (نخب (باري) و(أيريس - (نخب (باري) و(أيريس - |
- To new friends! - Old friends. We're old friends. | Open Subtitles | نخب الأصدقاء الجدد- نخب الأصدقاء القدامى ؛ نحن أصدقاء قدامى- |
- We'll get you a new ship. - To Jamie Waring! | Open Subtitles | ـ سنعطيك سفينة جديدة ـ نخب ورنج جيمي؛ |
Would you be interested in switching over... -...to TMI long distance service? | Open Subtitles | هل أنت مهتم للتحويل إلى شبكة تي إم آي للمكالمات الدولية؟ |
- To the ring. The ring's across the street. | Open Subtitles | ـ إلى الحلبة، في الجهة المقابلة من الشارع. |
The authors concluded that this was further evidence that beluga can bioprocess the γ- to the α-isomer. | UN | وخلص العلماء إلى أن هذا يشكل دليلاً آخر على قدرة حوت البيلوغا على تحويل الأيزومر غاما بيولوجياً إلى الأيزومر ألفا. |
Sufficient - To nearest 1% on Br / Cl concentration. | UN | كافية - إلى أقرب 1٪ فيما يخص تركّز البروم/الكلورين. |
to develop and increase the scope of Prevention of Mother - To - Child Transmission Treatment; | UN | :: تطوير مجال العلاجات الخاصة بمنع انتقال الإصابة بالفيروس من الأم إلى الطفل وزيادة نطاقها؛ |
- To establish a commission at the deputy prime minister level for the purpose of drawing up a comprehensive programme for the further development of the Central Asia region; | UN | تكوين لجنة على مستوى نواب رؤساء الوزارات بهدف وضع مجموعة من البرامج الهادفة إلى الاستمرار في تنمية منطقة وسط آسيا؛ |
The commutation of the death sentence to a lighter sentence under the criminal law in force (in the author's case - To life imprisonment) as a result of a pardon cannot be considered as worsening the convict's situation. | UN | ولا يمكن اعتبار أن استبدال عقوبة الإعدام بعقوبة أخف بموجب القانون الجنائي المعمول به (في قضية صاحب البلاغ، استبدلت عقوبته بعقوبة الحبس المؤبد) نتيجة لصدور العفو الرئاسي قد أساء إلى وضع المدان. |
- To promote the integrated care of women's health, including activities in the area of responsible parenthood. | UN | - تعزيز العناية المتكاملة بصحة المرأة بما في ذلك أنشطة الإنجاب المسؤول. |
- To sweaty foot wine! | Open Subtitles | نخبُ نبيذ القدمين المتعرّقتين |
The Bank is run by women for women - To aid and assist them in setting up their own enterprises so as to gain financial independence and with it the freedom to make their own choices. | UN | وهذا المصرف تديره النساء من أجل النساء، لتقديم العون والمساعدة لهن في إقامة مشاريعهن الخاصة، بحيث يحققن الاستقلال المالي، ويحققن معه حريتهن في اتخاذ خياراتهن بنفسهن. |