- You know what I feel without my saying anything. | Open Subtitles | أنت تعرف شعورى بدون أن أقول شيئاً على الإطلاق |
- Exactly what you gotta do. - You know what this means? | Open Subtitles | بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا |
- You know I like to cast a long shadow. - Yeah. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم أنني أحب رؤية الظل طويل المدى ـ أجل |
- Get off that phone. - You know what, I'll handle it. | Open Subtitles | . إبتعدي عن الهاتف . أتعلم ماذا ، سأتعامل مع هذا |
- You know when you get hair caught in the plughole, and it gets matted and wet? | Open Subtitles | أتعرف, عندما يكون هناك الكثير من الشعر متعلقا بفتحة المغسلة و أصبح متلبدا و مبللا؟ |
- Yeah. - You know where I can find Virgil? | Open Subtitles | ـ نعم ـ هل تعلم أين بإمكاني إيجاد فيرجيل؟ |
- You know who's really excited about this new law? | Open Subtitles | أتعلمين من هو الشخص المتحمس حيال هذا القانون الجديد؟ |
- I never played hockey. - You know, that's a shame. | Open Subtitles | انا لم العب الهوكي أبداً انت تعرف ان هذا عار |
- You know, I-I saw you with that family in there. | Open Subtitles | هل تعرفين ، أنا.. لقد رأيتك مع تلك العائلة هناك. |
- My God, that's thing's heavy! - You know why it's heavy! | Open Subtitles | يا الهى هذا الشىء ثقيل ـ أنت تعرف لماذا هو ثقيل |
- You know the rules. - Temperature hits 110, we're done. | Open Subtitles | أنت تعرف الإتفاق إذا وصلت درجة الحرارة 110 ، سنتوقف |
- You know I'm not a homosexual, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لست مثلي الجنس، أليس كذلك؟ |
The baby should be a pretty decent xerox of the original. - You know what this is? | Open Subtitles | لا بد أن يكون الطفل نسلاً جميلاً من زيروكس عن الأصل هل تعرف ما هذا؟ |
- You know how many of those I get? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد هذه الأشياء التي أتلقاها؟ |
- You know, the rousing old-timey speech that's gonna make me believe | Open Subtitles | أنت تعلم كلامك المثير في الأوقات السابقة اللذي كان يجعلني أصدق |
- I know what you mean. - You know what I mean? | Open Subtitles | .ـ أعلم ما الذى تقصدينه ـ أتعلم ما الذى أقصده ؟ |
- You know, sometimes, things get smudged in the wild. | Open Subtitles | أتعرف , أحيانا , الأشياء تصبح ملطخة في البرية |
Letting it get to you - You know what that's called? | Open Subtitles | أنت تجعلها تؤثر فيك، هل تعلم ماذا يسمى هذا ؟ |
- You know, I've called your office a bunch of times. | Open Subtitles | أتعلمين لقد اتصلت بمكتبكِ العديد من المرات هل فعلت ذلك؟ |
- I've had some things fall the right way. - You know? | Open Subtitles | حسنا انا اعتقد لدي شي في الاتجاه الصحيح انت تعرف |
- You know something about cars? | Open Subtitles | هل تعرفين اشياء عن السيارات؟ كلا, ليس فعليا |
- You know how much I like the car, but that's all I can give you, man. | Open Subtitles | انت تعلم اني احب سيارتك لكن هذا كل ما استطيع اعطائه لك ، يا رجل |
- You know I was thinking that but now, not so much | Open Subtitles | أتعرفين , كنتُ أعتقد هذا . ولكنْ , ليس بعد الأن |
- He moved out. - You know where he went? | Open Subtitles | لقد انتقل هذا الصباح هل تعلمين الى اين ؟ |
- You know, two guys he doesn't recognize. - That makes sense. | Open Subtitles | كما تعلم ،رجلين لا يميزهم هذا يبدو منطقيا |
- You know what I need. - Sure do. | Open Subtitles | أعطني إياها يا عزيزتي أنت تعرفين ما أريد |
- You know, I hadn't heard from her for three weeks, | Open Subtitles | اتعلم انا لم اسمع عنها منذ ثلاثة اسابيع وانت تعرفني |